- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Första Årgången 1885 /
50

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

t

diska torfva. Och när jag kom till Utsjoki
i postmästarens väska, dit jag krupit in för
att icke frysa ihjäl, kändes allt så
märkvärdigt bekant, så hemlikt, så kärt. De
skyhöga drifvorna, det sprakande norrskenet,
de flammande brasorna och det lcura finska
modersmålet — allt detta värmde mig mer,
än solskenet vid Medelhafvets strand.

— Förunderligt! Men jag förstår dig,
troll-slända. Eu oförklarlig kärlek till det land
der vi föddes, knyter oss oupplösligt fast vid
vår fattiga frusna nord. Om vi icke värmde
detta land med vår kärlek, om vi icke
arbetade för dess väl, båtlo och försakade allt
för att göra det aktadt, lyckligt och rikt,
skulle det ju frysa bort i sin länga vinter.

— Just så, Mari! Men gif mig nu betyg
för mitt första fjerdedelsår! Du vet, att jag
velat vara en glad och god slända, men det
är långt mellan vilja och kunna.

— Se på den skälmen, hon går med håfven
efter beröm. Nej, slända, var uöjd ont du
får berömligt i uppförande oclt tlit. 1
framsteg och kunskaper återstår mycket att
önska. Du kan icke vara alla i lag, och hvem
kan väl det? Några tycka, att du berättar
för mycket för små barn; andra äter, att du
bi rättar för mycket för stora. Några finna
dina bilder fula ocli mena att du hellre kunde
vara dem förutan. Till dem hör också jag.
Men andra åter begära flera bilder, lika godt
hurudana. Några fordra flera nyttiga och
lärorika uppsatser; andra finna sådana
tråkiga och läsa dem icke. Några önska
tankc-öfningar och täflingsuppgifter, men när de
få sådana, täfiar ingen.

— Ja, allt detta hat oroat mig. Jag har
väntat svar på de tre frågorna i „Hvarför“,
men blott ett enda har kommit. Antingen
kan jag icke göra mig förstådd, eller tycka
mina läsare icke om tnnkeöfhingar. Säg
mig, Mari, huru jag skall kunna göra barnen
både nytta ocli nöje.

— Vet jag det, jag? Var ett barn, som
de, men ett klokt barn. Berätta gerna om
sjöjungfrur, prinsar ocli elfvor, men berätta
mer om det vackraste i naturen och
men-niskohjertat. Tro mig, de skola förstå dig.

— Tack, Mari, för ett godt råd Jag vill
hlifva för hvarje gång biittre.

Mari strök med sitt lillfinger trollslämlaus
fuktiga vingar.

- Adjö med dig, — nickade hon. Jag
ville bjuda dig alt. äta memma ocli påskägg
med oss i afton, men i dem är icke nog
honung for dig, liickermun. I stället skall jag
förära dig en blommande lackviol, så kan
du leka sommar.

— Tack och farväl! — Ocli sländan liaile
åter krupit iu i gardineu.

Krydda till lexorna.

En nuirkr<inH<j fåtjel. Deu elektriska
belysningen i Berlins aqvarium har dragit i
ljuset eu fågel som endast uppträder i
skym-uingeu ocli som derför hittills hlifvit föga
sedd. Det är en dykarefågel, Uria troile,
hvars hemland är Helgoland. Med en
präktig böjning på hufvudet störtar ltau ned i
sin bassin och i geuomsimmar densamma i
sällskap med ålar, sköldpaddor oeh andra
vattendjur. För att röra sig framåt
begagnar lian sig af vingarne så att han liksom
tyckes flyga i vattnet. Han simmar omkring
med öppua ögon och lians fina luftblusa som
han drager efter sig, ser dervid ut som en
blixtrande kometsvans. Sitt byte (fisk)
förstår bau att med stor skicklighet fånga ocli
han förtär det under vattnet. Det är ett
förtjusande vackert skådespel som erbjuder
sig, då flera af dessa fåglar, bestrålade af det.
elektriska ljuset, gifva lif åt den klippiga
grunden ocb i sina rörelser söka öfverträffa
vattnets egendomliga invånare.

Kamelens utlnV/iijlief. Eu engelsman, som
företagit vidlyftiga resor i Suduu, meddelar
följande: vanliga lastkameler tillryggalägga
•29 engelska mil om dagen; med lättare
bördor kan denna väglängd fördubblas. Nämnde
nosande förlorade af tretton kameler blott en
enda på en resa, der hans kameler en gång
på en hel vecka icke fingo något att dricka.
På en god ridkamel. som bar honom 2000
engelska mil, företog han då ocli då
märkvärdigt suabba resor På en sex dagars tur
från Abessinien till Khartum tillryggalade
detta djur en gång 108 engelska mil pä 2ä
timmar; under denna tid rastades endast i
20 minuter. Sträckan från Berber till
Sua-kim tillryggalade lian på fem dagar ocli 19 */a

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:33:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1885/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free