Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192
NYA TltOLLSLÄNllAN.
n&stan årligen, och mången resande har blifvit
rörd vid åsynen al de små. hvilka likt fågelungar
söka skydd i sitt fattiga bo.
Då >i for ett år sedan passerade stugan, lågo
li i syskonsäng på stugans golf. medan endast
den 7:de ett några veckor gammalt lindebarn, lick
hvila i siing bredvid sin moder. Vi resande lågo
nära intill syskonsängen på golfvet.
Min granne. Pastorskan V. från Enare rördes
till tårar vid åsynen af de små. Eu hvetebnlle nr
hennes vägkostkorg spridde för en stnnd ett gladt
solsken öfver de halft sorgsna ansigtena.
Vid beskrifning öfver lvnlo stugan rördes flere
Uleäborgsboar till medlidande och sände till dem
i Februari ett stort paket med kläder. Kort derpå
var branden, och de nya kläderna brnnno med
det öfriga. Den nya forsändningen var derföre
i dubbelt mått välkommen. Resande, som
sedermera träffat Ivalo folket, ha hemtat Mattis och
hans hustrus varmaste tacksägelser, och det är
dessa jag härmed vill framföra till dem som sändt
kläderna.
En forsändning frän Ruovesi. genom
Pastorskan Tallgren, anlände hit i somras. Tung. som
den är, har den ej kunnat sändas med post.
emedan postföringen’ till Lappmarken sommartid är
så svär. I dessa dagar åtgår paketet ined resande
och skall adresseras till Knteket.cn Nils Holmberg
i Utsjoki. Han utdelar plaggen till de mest
behöfvande.
SkÖlia jnlgåfvor blir det 0’d) välkomna det iir
säkert.
Eu glad jul, slända!
Tack för hvad du medverkat for Lappbarnens
vid! Dig önskas allt godt af
Lilla Norden.
Uleåborg den 30 Nov. 2886.
Signe Kerfstedl Stockholm. Din gåta är bra.
skall införas på nyåret. Tack skall du ha och
kom vänligt iltåg Sländan en annan gång! Glad jul!
Ernst Jt. Uleåborg. Dina rebus voro ej fullt
korrekta att kuuna täfla om pris
lyrti O. Perkjärvi. Vid nästa rebustätling skall
din rebus medräknas.
Marg v. T. Håll till godo en liten
uppmuntran.
I). F. II. .ta! Välkommen åter!
Till alla sländans goda vänner, stora som s-tiä.
Eu god och glad jul och tr.i-k för godt
kam-ratskap under det gamla fi re t!
Sländan /(timons sommar /ni landet. l:sta delen at
Mary v. Torekou, 8 år, Solo,
Anmälan.
Pristäflan i N:o 21
har icke lyckats rätt bra. Vi inäste försöka en
annan gång. Som förtjent uppmuntran gifver
Illustrerade barntidningen
|f y a trollslända n.
anmäler härmed sin tredje årgång till
prenumeration. Dess innehåll, grundadt pä
rättskänsla och frisk, glad barnatro, blifver
omvexlande sagor, berättelser,
naturkunnighet, öfning för eftertanken, sländans nyheter
och en sida för prenumeranternes
meddelanden. Tidningen redigeras fortfarande af
fröknar nu T. Topelius och A. Gripenberg,
hvarjemte professor Z. Topelius fortfarande lofvar
sin värderika medverkan. Bland öfriga, som
godhetsfullt lofvat bidrag, nämna vi
signaturerna Maria, Draba Verna, Aina, m. fl.
Vnder året komma täjlingar att anordnas
för pr en um eran terne, hvarvid som pris
utdelas goda böcker.
i/ii Troil sländan utgifves i Helsingfors
den iförsla och tredje lördagen i hvarje månad.
Prenumerationspriset blir fortfarande 6
mark per år öfver hela landet, såväl å alla
postumt alter, som ock hos samtlige
bokhandlare. I Petersburg pren umereras i A.
Lindé-berge bokhandel à 2 ltubel, samt i Stockholm
hos Hrr Samson tf- Wallin à ■‡ kr. för helt ur.
Presentkort à 5 mark å Nya Trollsiändan 1887
erhålles hos hvarje bokhandlare i landsorten,
samt i Helsingfors uti G. II’. Edlunds
Bokhandel. I Ryssland och Sverige enligt
ofvanstående adress.
G, W. Edlund,
Helsingfors, Hufva.IstnilsblieloU tr.vokeri, IS80.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>