Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I, Lördagen den 5 Mars. ^ 1887,
Ett äfventyr i vår tid.
Berättadt al’ Z. T., steuograferadt al B. M. N.
(Förta, från n:o 4.;
lockan 12 på natten mot den 21 Aug.
infann sig en af dc sammansvurne
som hette Brujeff jemte andra sammansvurne
i kadettskolan i Sofia. Kadetterna hade
förut blifvit intalade att fursten var en
förrädare, som borde afsättas, och nu blefvo
de också beväpnade och tågade jemte
de sammansvurne soldaterna till furstens
palats. Det var ett anspråkslöst palats med
tvä våningar. Furstens sofkammare var i
öfra våningen. Klockan 2 på natten
vaknade han af något buller, kastade på sig en
nattrock och mötte i trapporna en
kammar-tjenare, som berättade att palatset var
om-ringadt Han gick ned och fann sitt
mottagningsrum i nedra våningen uppfyldt af
de sammansvurne, som under hotelser och
smädeliga utrop förklarade det vara slut
med hans regering: han måste afsäga sig
tronen. Brujeff, som var temligenberusad,
satte sig ned vid ett bord och skref några
rader på ett ark papper. Derpå steg en
annan fram, satte revolvern framför furstens
bröst och sade: „skrif under! Det är er
afsägelse". Fursten bad, att det skulle
uppläsas för honom. Man gjorde det och det.
innehöll, att han erkände sig vara ovärdig
att regera det bulgariska folket och
härmedelst afsade sig furstekronan. Fursten
tvekade några ögonblick, hotelserna
upprepades, en af de sammansvurne steg fram, knöt
näfven under hans näsa och sade: „der har
du för att du icke har gjort mig till kapten".
Slutligen skref fursten under med följande ord
på bulgariska språket: „Gud beskydde
Bulgarien! Alexander". Det kunde tydas som
man ville, som en afsägelse, eller blott
såsom en önskan.
Derefter förde man honom till en vagn,
som stod förspänd, och tillät honom icke
att medföra ens några nödvändiga
klädespersedlar eller penningar, lians bror, som
för tillfället var der, placerades i en annan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>