- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Tredje Årgången 1887 /
144

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

144 NYA TUOLLSLÄNDAN. N:0 18

Bref under vingen.

Käraste lilla Slända!

Hvad det vore ledsamt att måsta skiljas ifrån
dig, du vår kära bevingade vän! Men helt visst
skall det finnas raska Sländgossar och flickor, som
arbeta for din spridning. Helsa farbror Z. T„
ocli framför många hjertfiga tacksägelser till
honom. för att hau lät Sländan flyga ut kring vårt
kära land, och sprida glädje i så många
barna-hjertan. Aldrig skola barnen glömma hans
kärlek! — Lefve vår kära lilla Slända, hurra!

Eu sländilicka.

U:borg den 7 Sept. 1887.

Kära Serafina!

Jag har nu letat bland alla kringvandrande
missar på vår gård, men icke funnit någon, som
liknar den du haft olyckan förlora. Härmed uttalar
jag tör dig mitt innerliga deltagande, och önskar
at allt hjerta, att du snart, måtte återfå din
bort-lupna „Miau". Den måste vara en välmående och
förståndig katt, det kan inan se på bilderna. Adjö.
Glöm ej bort din deltagande vän

Agnes.

P. S. Läser du inte tyska mera? Det vore bra
roligt att åter th höra några af dina
öfversättnin-gar.

Densamma.

Signe L - vi. Sländan har glömt din address,
annars skulle du längesedan fått den bortkomna
nummern.

Thyra. Tack för dina bidrag, som nog kunna
användas med par små rättelser. Yid
uppställningen af anagrammer är bäst att ordua
bokstäfverna så, att orden kunna uttalas. De bli derigenom
så mycket lustigare. T. ex. pumperlapp, permtut.
hobelzne o. s. v.

Agnes. Heder och tack för porträttet. När allt
går omkring, vore det väl oj för mycket om alla,
som få Sländans porträtt ’24 gånger om året, ville
gifva henne sitt i utbyte helst en gång. Eller hur?
Alta, Maiju och du hà gjort början, låt se hvem
som blir deu nästa i „Sländgalleriet".

Med vänskap, Sländan.

Q2JSO

Versgåta.

(Af Beta.)

Följando ord, rätt ordnade, bilda törsta versen
i ett skaldestycke af Z. Topelius:

Allvarligt, banna, barm, bat udoms, björkens, bo,
brynta, häcken, de, dem, der, der, djerfhet, dugga,
fader, tjärdens. från, gröna, huldt, i i, jag, jag, jag,
knäppa, kring larm, lekars, locken, lugn, majregn,
mil||a min. min, min, min, min, mins, moder, och,

och, och, panna, qvällens, ro, ser, ser, skugga,
sorlar stanna, strand, stryka, tröjan, undaugö nda,
vid, vid, vår, våra, ystra, än, ängen, är öfver.

Anagrammer.

(Af Agnes.)

Krikbygdtorrv en svensk skald.
Jnnasitterseende — något som hau skrifvit.
A.ranossspovp = en maträtt.
Kolikscrolf = något som fius i flickskolor.

Anagrammer.

(Af Y-s)

En bokstaf. 1
Ett djur. 2 3 2
Ett verb. 1 3 2 4 2
Ett verb. 2 4 2
Eu bokstaf 2

Lösningar till n:o 16.

Charaden. Ljungblommor.
Figurgålan. Sardinien.
Gåtorna. 1. ßyttaren på sin häst.
lf. 1 Februari, som liar minsta antal dagar.
III. En sko.

Rättelse. I charaden i n:o 10 står, femte raden:
witt a ii dra, bör vara mitt hela.

Helsingfors, Hufvadstadabladets tryckeri, 18S7.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:33:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1887/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free