- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Fjerde Årgången 1888 /
32

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Thyra i Wasa! När „Kiillaiilerppu1, lörsl
skyndat mod Sländan i någon ensam vrå, kommer väl
omsider din hrr och då finnar du i brett \ en
bit till di£r jemte helsningar. Bolaget .i: i

full sysselsättning. Det är forsla året ■
utan skoltvång. Ar det ej svårt, att (inv.- i

den rätt? Hvad månne nu fyller dm 1 i i

du fullgjort den intressanta nppg: •<• ten

14 Jan. Några här tro. att. du läs
och förbereder dig till J—o. Dol v -lit,

- Vår resa vnr treflig. Sköna • i Ui.ap
Det toll M—q in att förlikna (lo i I . .Ai-ml

klädda träden vid tärnor och m från våt’

sista fest. Der såg hon en In e. inrk, hvilken
strålade som S—i, en reslig • . hvilkens topp
vinden møiödiskt susade, o • .1, som var

tjock och knubbig och sä .•■aluiodig ut;

en fura, som var Irvgg o ’ 1 m. in. Dli

känner dem? — Helsa all rvanneri Diu

Pikkuserkku.

Till kusinerna Jf och H i -’o nsuu!

Ni hafva väl läst i Sländan n:o ’1 om, att mun
öfverallt här i H:fors firade Topelii födelsedag?
Äfven i „tyttökoulii" firad. den, ehuru några
dagar senare, ty Here elev voro ännu ej komna
ocii alla ville ju gerna v • med om festen. Till
stor sorg for oss. kund- X. L\ ej komma. För
att på något sätt ersätta, h re mm, stäldes lians byst
i ett hörn. Eu lagerkrans sattes på hans hufvud
och kring bysten stäldes blommor. Festen
börjades med sång; sedan l>.- utnde I ktorH 0111 Z. T.,
0111 huru ban i sina verk ställer till oss en fråga:
älskar du ditt fosterl Derefter sjöngo vi tre
sånger at Z. T., några t! or deklamerade, hvarpå
„Vårt land’ sjöngs. Ainm uppfördes; , Den
tappade kängan’1 i skuggspel. Roligt var det, må
Ni tro! — Många helsning ■ och lyckönskningar
till den 31 genom

knsin A—5.

Kära Slända!

Ett godt nytt år lilla Slända, ooli tack för din
vackra ny&rsvisa!

Vet du här i U:borg h r vi äfven firat Z. T:s
sjuttionde födelsedag, or.ti det var en mycket
lyckad fest. Maj-Förenintc-11 \ ar också med om deu.
När festen redan liade i - gynt. intågade M. F.
sjungande Wasa Mar- I» -efter hölls ett
vackert tal pä finska. Sa a och doklamali. 11 fick
man också höra: n.m dot bästa var dock. att der
berättades en .it’ farb >r Z. T:s egna, älskade
sagor. deu om Tutteli och PnttaU. M. F.s
medlemmar buro kransar och suiror, hvilka de stälde
omktiug Z. T» byst. Till slut togo barnen i ring,
och det blef en liflig ringdans. Kl. närmare tio
var fe8tøu flat, men minnet deråt sknll länge
dröja i våra tankar. Minnet al Z. T. skall nog
aldrig ut plånas ur de finska barnens lyertau.

Vet du M F. har nu fått en hel hop
medlemmar till, och det, är så roligt, sä loligt. Men nu
adjö igen! hjertlig helsning ifrån

Agnes.

Dorothea den I.sta och den ll:dra, Elin L
Sufro-syne Hiinmelstjerna, samt slutligen tant Dika till

hvilken posten bar lång väg, gratuleras hjortligt
till denis namnsdagar, af Agnes.

Till Signe L m i P.bury.

Min snälla du!

Tack lör dina helsningar, öfver hvilka jag blef
rysligt glad. Tack äfven for ditt vänliga bref till
aeg genom Sländan! Jag undrar just huru du
skulle trifvas bär uppe i norden der det ibland ftr
så k lit. att man knapt törs sflckn näsan i
dörrspringan. Så pjåkig är man do’-k endast, när kuug
I roste är alltför f rikostig, ocli består öfver 40
graders köld. - Vet du jag bar haft så trefligt i
jul, och lått en bel hop nätta julklappar. — Adjö
kära Sign.- Jag önskar dig ett riktigt gladt och
godt nytt år! Många helsningar till dig orh din
bror ifrån

Agnes.

Tant Matti. Tro ej att Alfa glömt sitt löfte till
dig kära tant men hos oss ha vi haft så
ledsamt, ty mamma ocli tauts lilla Karamatti lin
varit mycket sjuka. Nu äro de ändå bättre. Skrif
snart till oss. snälla tant, och helsa till lärbror
Topelius, tunt Aina. Ave och Mary från din

Alfa.

Enni. Måntro dil icke upplefvat några
intressanta äfventyr i Lovisa, hvilka varit roligare att
berätta, än huru du lade dig på ångbåten och
steg upp och så lädo dig igen ocli sot och steg
upp ocli klädde dig. Bestämdt råkade du ut för
en hel lio]i muntra äfventyr fskril’ om dem.

E. II". Dina anagrammer äro för lätta. Försök
hitta på svårare och längre.

Pristäflan

for prenumeranter under 13 dr. Sök att af
ordet: Stenografi bilda så många små ord som
möjligt.

Härvid bör ihågkommas:

1 Att ingen täflande tår anlita äldres hjelp,

2 Att at ett verb endast rn form får användas,
såsom: gif eller gaf, men icke begge formerna.

Ml Att endast, allmänt; använda ord gillas.

Trenne j>ris beslående i goda böcker, utdelas åt
di",, som fatt största antalet gillade ord.

lättingarne böra insändas till Hed. fore don 17
Mars under address: isöken Toini Topelius,
Helsingfors Mariegalan à & 7.

Lösningar till n.o 8 komma i nästa u:r

Helningfora, HufvuilstaJgbluclets tryckeri, 1686.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:34:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1888/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free