Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80 NYA TKOLLSLÅNDAN. N:0 10
Ewlast kärlek andas jay
Här min korta, sköna dag,
Sen mig solen kyst till Ii/’
I dat unga råren.
-ViI/SS jay liiy sä liten, arm
In rid jordens kalla I/ann,
llä mig solens stråle, hann,
Sorgsen han mig fann,
Väekte mig HU lif sä snart.
Haf min Irrofjp att »ibra fart,
Tilia den slog i blomma ut
(le/t all sorg för mig tog slut,
Sen mig solen kyst till lif
I den unga råren.
I "isst ännu jay ensam är.
Alla mina syskon här
La ngt från lif reis sköna il rö in
So fra dödens sömn
Men jay lärkans drillar hör,
Fjäriln fladdrar mig framfor.
Deli jay ser mot ljuset n/iji,
Doftar kärlek, doftar ho/i/i.
Sen mig soleil kyst till lif
I den n.ny a in ren.
Genom kronans sptida Mail
Dallrar lifvets, ljusets had.
tleh jay tackar Ii fre/s Gud
För min sköna skrud.
Ty som (len så fin, sä skär
Ej en jordisk konung är.
Miiii’ skohorn, gör du som jay,
Dofta gladt lians lof hvar dag,
Sen diy solm kyst till lif
I den nmia råren.
Gull.
•-V—
En utfärd.
(Af May.)
Det var en vacker Junimorgon. Soleil stod redan högt pä
himmeln och foglarna luilsade med juliel den vackra
dagen. 3 vurst utanför staden Lig en täck villa,
hvilken tillhörde herr Segei^kiöld. Den var hvit och säg
sà treflig ut ibland träden.
Ehuru klockan icke var mer Un 8. var likväl hela
familjen samlad kring frukostbordet, ty det skulle bli
en storartad vitfärd. -Äten or nu riktigt mätta och om
2 timmar begifva vi oss af, Lisa fàr komma med och
hjälpa oss med matlagningen*, sade mamma. Efter
frukosten skyndade hvar och en att göra sig i ordning
till färden. Gossarna hjälpte Matts att söka metspön
och maskar. Flickorna hjälpte mamma att packa in
middagen i stora korgar. När kl. slog 10, var hela
familjen församlad nå bryggan. Mamma satte sig i
aktern med Lillan. Tappa pa niidtelbrädet med Elina,
och smågossarna på hvar sin sida. Tommy, som var
14 Ar, hjälpte Matts att ro och Lisa satt i furen. Efter
’ . timmes rodd uppnåddes en liten holme. Sedan
alla stigit ur bäten, fustgiordes den med en läng kedja,
och Lisa sökte upp ön plats där man kunde koka och
barnen plockade under tiden bränsle. Efter en stund
flammade en präktig hrasa mellan tre stönar: hvilka
fingo tjänstgöra som häll.
Medan kaffet kokade, satte sig Fru Segeiskiöld med
sitt arhete pa en solig plats. Lillan, som var att för
liten att springa omkring på egen hand, satt bredvid
modern och àt smultron, som syskonen hämtat henne.
De andra barnen metade med Pappa och Matts.
Efter eustund ropade mamma: — Kaffet väntar! Pappa,
gossarna ocb Elma kommo springande och sade att
de voro hungriga som vargar.
Kom hit, Lillan — ropade Tommy. Men Lillan
satt alvarsam och säg nod i gräset. I detsamma
började hon grata. — fi vad fattas dig, är du sjuk, frågade
fadren oroligt. — De’ kriper en mira pä mitt bon, —
snyftade dou lilla. — Kom och nu dnek kaffe, så går
nog miran bort. mamma har sä goda pepparkakor i
korgen, — tröstade pappa.
Efter en stund blef Lillan lugn igen. dà fick hon
tvä stora pepparkakor af [tappa. Så förflöto två
timmar och middagen nalkades. Pappa bådo "Att till
mamma med Lillan ocb under tiden skullo Matts se
efter barnen. Eftor en stund sade han: hvar är
Einar? I det samma hürdos ett plumsande, Matts
skyndade dit och fann Eiuai sittande pä en sten ett
styrke frän land. Huru har han kommit dit V Jo, si
du Matts, en af mina båtar stannade bär och när jag
skulle hoppa öfver, föll jag. Söta Matts, hjälp mig
härifrån, jag är alldeles våt. När fadren fick höra att
Einar fallit i sjön fick ban tilf straff gå klädd i
mammas regnkappa’ njed vingar och j^aippas strumpor, hvilka
alltsomoftast föllo ned till hälarna pa honom.
(Forte.)
Bref under vingen.
E. .V. Tack för din öfversättning. Smärre
berättelser af goda förf. tar Sländan gärna emot.
Signe L—ni. Tack för brefvet. Xonni och Aina
äro i ILfors. Du ser väl att jag bytt namn? Hälsa
Huldi och Edvin fråu ’ Tyti.
Helbig. Det var roligt att fa bref af dig, ty jag
har just inga bekanta. Hvar bor dnV Skrif "snart
till Tyti.
Myosotis Palitslrix. Jag skulle gärna bli hekant
med dig. Ilar du ej lust att skrifva till Tyti?
Ingrid L. i F—hamn. Hälsningar från Maja D.
Jag känner dig inte, liieu skulle giima göra din
bekantskap. Tyti.
Hallah, SJändslukare.’ Hvem vill stifta bekantskap
ined Gull, AIjo, lü år?
Hjärtliga hälsningar sändes de tre muntra fyrarna
i ILfors frän Anna "och Edith, Tryggve och Tori
Kri-stinestad.
Yr.ta. Tuseu tack för ditt bref. Jag är 14 år och
bor i K:stad. Känner du Gurkan, sa hälsa henne.
Om du bor i ILfors, träffas vi kanske i sommar, ty
sä snart skolan slutat reser jag dit. Det vore roligt
att raka dig. May.
Ktisin. Tack för hälsningen, skrif snart till
May.
j
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>