Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första afdelningen: Hedniska Tiden - Hedna-Tidehvarfvet efter Olof Trätälja - VII. Om öfverlefvor af göthiska namn och ord intill vår tid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HEDNA-TIDEHVARFVET 91
Feigin, 123, glad. Fägen, idem.
Fool, 118, Flep. Hvars mans fool.
Forstiori, 88, Förstyr, som man kan lita på i hushållet;
säges isynnerhet om man och husbonde. Stackars den unga,
vackra enkan! Hon har intet förstyr.
Frekin, 116, Robustus. Frack, hurtig; är eljest detsamma
som Hefr och huatur (se p. 65, not >).
Geituhirdir, 136, Herde. Deraf kommer gäta, gå vall,
gätaregut, gätarejänga, vallhjon.
Glepa, 226, gantas. Han glepar mig, begabbar mig.
Granda, skada. Det grannar icke.
Happ, 292. Insperatum (deraf är utan tvifvel engelska
ordet Happy). På en happ, i största hast, oförmodadt.
Ohappandes är detsamma. Han är häppen, som släpper. Lycklig
den, som dör.
HAlid, Porta. Lid, lidre, portskjul.
Hrid, aliquantum temporis. En liten »id, liten tid.
Betyder äfven detsamma som öfverilning. När en gosse e. g. blir
kär säges, att det har kommit en Rid på honom.
Hrimaldi, Fuliginosus. Rimall, svartbrun ?).
Huatur, Huatasti, 132, snäll, snällast. Vat, vater, vatast,
idem. Är eljest detsamma som frack och häf.
Hugfullur, 185, animi plenus. Hogsfälsen, som med ifver
längtar efter något.
Hugsa, Cogitare, Destinare. Jag hågsar mig (ärnar) gå
att fiska.
Hybile, koja. Hybble, idem.
Hefr, 41, hurtig. Häfver gut, hurtig dräng, rask pojke.
Jafnan, Semper. Hålla jäfnan, arbela jemt eller på resor
icke uppekålla sig på vägen.
Kapp, Certamen. Kappas, fäkta, arbeta i kapp, springa
t kapp.
’) På all sluta Jössehäringarne isynnerhet många adjectiva e. g. krakall,
sjuklig. Veden är sprakall, sprakar. Trasall, trasig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>