Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 1. 1ste januar - Nytaarsgry (red.) - Takk (Aasta Hansteen)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Duet: Hvad lysglimt af haab over natlig jord!
Hvad løfte om lysseklers nytaarsgry!
Solo: Livsaligt at lytte til aandernes kor,
Nu viger rædslernes sorte hær.
Hør orgelbrusen blir stormens klang
Og harpestrengstoner bølgernes gang.
Kor: Løft hodet og se! Se mod dagningens skjær!
Aanden er evig. Messias er nær.
Takk.
En indvielsens aand har ført Deres haand, da De skrev sangen
om solblomstens merke!
Kære formand, kære redaktør, kære Gina Krog, takk for den sang;
den er mig dyrebar!
Nu har De døbt dem med navnet: Solblomstens døtre. Der ligger
meget i et navn, det er en indvielse.
Takk til fru Inga Lærum-Liebig, som har satt musik til sangen;
derved er den blit et samlingens merke, en fane, som vi kan tage frem,
hvergang vi har brug for den.
Takk for alle de store og gode gaver! — og for de deilige blomster!
Takk for alle telegram, for alle brev og kort! Takk, alle, som var til
stede, enhver som var mødt frem!
Takk til fest-komitteen for det festlige i tilstelningen!
Takk for, at vi samledes under det norske vaabenskjold, den opp
reiste løve med bilen! — og under vort rene flag!
„Ned da med troldtøjets volde!
Opp da med soløjets merke!"
Takk for forstaaelsens talel Takk for kærlighedens tale! Takk for
sympatiens tale!
Takk for det hyldningens tegn, som blev mig overrakt; ,.Fra
solblomstens døtre“.
Det er mig et tegn paa, at nu staar jeg i pagt med dem
12te december 1894.
Aasta Hansteen.
2 Nylænde, iste januar 1895.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>