Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6 Kap. Fornminnen ur 9:de seklet - 5 §. Ragnar Lodbrok - c) Ragnar Lodbroks historia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
246 sort-minnen ur.
förtteifladt mod, men draken fanns obfwerrvinlig. Dä kämpasin-
ran red hem till kungens flott, gret konungett öfwer att ingen för-
mått rädda hans älfkadedotter, oaktadtdethoga priset. Detta hörde
kungens unge wallgoße. Ocn natten kunde han ej sofwa,utan tank-
te på den sköna prinfeßan. Han, som hade fett henne på flotts-
wallarne och derwid fattat kärlek till henne, önskande sig ett godt
froard och god rustning. Steg få upp i midnatten och gick till en
kalla. Der fatt dett kloka. Httn bekände både sin kärlek och are-
girighet och bad om hjelp. Den kloka siaktrde på hufwudet. Hari
förnyade sitt bön. Ntt smakade den kloka: Det höga berget, der
dit ofta tvallar kungens hjord, har warit ett det harligaste kunga-
flott och iir ta ännu. Der bringa de basta fward och ett, forn står
den mest fjalliga drakahud. Meri det cir sa tungt, att den star-
kaste, fädane menniskorna nu aro, ej kan ens lyfta det. Derjetnte
hänger dock en flaska. Den som dricker derur, far styrka att föra
det. Der hänger ock en rustning, htviikcn ingen ortntand genom-
biter. Wallgoßen frågar nu, huru man kan komma in i detttt
slott. Den kiok«t fwarar·. Ett korpbo är i dett stora tallen wid
magen. Tag en unge och häng på en gren. Når korpen kommet-,
fag: jag skall äter lösa ungen, otn du far bort genom 3 land of-
rver 7 berg och dodar den fogel, som du sedan först mötet-. Jhans
krafwa är en sten; flyg till mig med den «). Och när jag fått
den .st:rsen? frågade Wallgoßen. Dti du, frvarade deti kloka, har
den i munnen, ar du fjelf osynlig, men allt, fom ingen annan
fer, blir dig synligt. Gack till berget, uppsök dörren. Nycklen
ligger under forstugfienem Och goßen gjorde fä, fick understeneit i
sin munn, säg nu ej berget, mett ett det wackrafte flott, öppnade
porten och ingick, fann ftvät«det, kunde ej ens rubba det ur sin
ställning, drack ur flaskan, kunde rubba det, drack äter ur siasian,
kunde lyfta det; drack äter, kunde ledigt fora det. Nu kom Trol-
let in. Han afhögg deß hufwud. Tog fä den derjemte hangande
rustningen, dragande deröftver fina smorda tjäriga herdeklader och
gick. Foljande dag war äter strid med draken, hoppet nästan for-
loradt hos riddartte, konungen i form-islam Nu framträder Wall-
goßen under den hetaste stridett, kladdi fin raggiga wallgoße-
drägt, dödar draken, skir tungan ur munnen på besten, och
förfininner fedatr i tumultet. Kungett hoppades- att en nar-
roarandc kungafon hade fisrwätfwat sig hans dotter, och som ingen
annan af Niddttrtte kunde göra anspråk, antogs det fom giftvrt.
Om aftonen firas bröllop. Goßett, i fin fula herdedrägt utan pa
rustningen, infinner sig i konungens fal ocb sitter i wrän. Hitr
nu Riddarne skryta, blandar sig i talet och efter drakens tunglösa hufwud
hängde i salen, frägarl)itn, hwart tungan kommit. Ti) de hade berättat
«) Enl. ett variation behöfch blott att fordringen hängdes. För att sluta
lians plager, flapute korpens moder fjelf i deß hals ett flert, som fick dett
egenskap, hwaan nedan. Koi-pen (9teafati) ingett emellertid beftatndt i
fagnetts mythologi.
M-—w.-k
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>