Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rococo.
205
D. Hon har lofvat bära gul domino liksom sist och vill,
att ni skall bära likadan.
ff. Sacre! nu har jag ingen.
D. Ni har ju offrat till gudarna för att få deras bistånd.
Jag har ombesörjt det där. Ni far, hvad ni behöfver, vid
ingången till markisinnans våning. Säg blott ert namn åt en
lakej.
ff. Hur skall jag kunna.tacka kusin?
D. Resten får ni sköta själf . . . Blott en sak!
ff. Tusen!
D. Inte vet väl ni, hvem den där blå dominon kunde ’
vara, som ...
ff. På min ära, nej!
D. Hon ber er beskydda henne mot honom. Han
förföljer henne, och hon afskyr honom. Hon fruktar, att han
äfven i kväll . . .
ff. Det lofvar jag heligt, skulle det också gälla min värja.
D. Åh! ... Nå dess bättre! (Pendylen slår.) Klockan är
fem. Ni måste till abbén.
ff. Om jag bara visste, hvad jag skulle där att göra.
D. Hvem vet, om inte . . .
ff. Om inte?
D. Jag vet blott, att konungen i går vid levern var vid
mycket godt lynne. Onkel var i Versailles.
ff. Bah!
D. Farväl . . . Ah, det var sant! Vill kusin göra mig
en tjänst?
ff. Jag är kusins slaf.
D. (tager fram brefvet) När ni går förbi grefve de Noilles’
hotel härbredvid, så tag reda på en betjänt där, gif honom
ett par livrés och bed honom gå hit med detta bref och säga,
att det är från Versailles . . . från en dame . . . som inte
sagt sitt namn.
ff. (mottager brefvet) Till onkel?... Gärna ... Men hvad . ..
D. Åh, det är bara en utmaning.
ff. Utmaning?
D. Gå! Jag hör onkel komma.
ff. Farväl! (går i fonden.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>