Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
606 ÖFVERSÄTTNINGAR FRÅN SAMTIDA FRANSKA SKALDER.
4. Kolibri.
Af Leconte de Lisle.
När morgonsol på daggens pärlor blänker,
Ur nästet, väfdt af blomsterstänglar små,
Den gröna kolibrin till daln sig sänker,
Där blommorna, hans fagra vänner, stå.
Till källan ilar han, där vågen stänker
På bamburörens flock demanter blå,
Där ur sin kalk azokan dofter skänker,
Som smekande kring ljusa lunden gå.
På lätta vingar till en ros han far
Och tjust af honungssötman dröjer kvar
Och dör, då han dess kalk ej tömma mäktar.
O, så på dina rena läppars par
Min själ ock velat dö i värens dar,
När säll jag njöt den första kyssens näktar.
5. Vaggvisa.
Af Henrl Chantavroine.
Likt en liten sparf, som njuter
I sitt näste hvilans blund,
Barnet i sin vagga sluter
Tyngda ögonlock en stund.
Moderns händer vaggan röra.
Tyst hon, lik en ängel huld,
Hviskar i den spädes öra,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>