Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
177
Utom den närmare kännedom af Norges författare och
författarinnor, som här erbjudes och hvilken är så mycket mer
välkommen, som vårt broderlands literatur i vårt land eger
så talrika och intresserade vänner och dess alster just nu
höra till de mest lästa, har arbetet äfven att meddela direkta
bidrag till den svenska bibliografien, i det det ej blott ger
uppgift på alla svenska öfversättningar från norskan och tvärtom,
utan äfven upptager flera infödda svenskar, som i Norge
uppträdt som författare, samt norrmän, som i Sverige utgifvit arbeten.
Så t. ex. omnämnas de bägge svenskfödde, sedan i norsk tjenst
anstälde navigationslärarne J. J. Åstrand och C. H.
Asken-grenf hvilken senares lärobok »Den mundtlige Deel af
Navigationen, vedkommende den alm. Styrmandsexamen» under åren
1854—1880 utgått i 8 upplagor. Som ett sällsynt förbiseende
kunna vi här anmärka, att ornamentsbildhuggaren Ahlboms
förnamn Karl s. 43 är alldeles utelemnadt.
Med intresse afvakta vi fortsättningen af detta
vidtomfattande arbete, till hvars fullbordande vi tillönska utgifvaren tid och
krafter, säkre att han äfven i vårt land skall finna tacksamme
läsare.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>