Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
våra pariser konstnär er. 75
öfvertygande, uppriktig konst för att lära oss se, att det är natur.
Något helt intryck kunna de sällan gifva —dertill äro de allt
för utskurna, saknande en. omgifning, som kunde förklara en
och annan förutsättning i bilden.
# *
*
Omvexlande är, som sagdt, pariserkonstnärernas utställning.
Dessa stämningsexperiment och .alla försök att åstadkomma något
nytt, dessa friska utkast, som luta It impressionism — Bruno»
Liljefors går i en liten outförd sommarskizz med ett sällskap
studenter och unga damer ute i gröngräset åt samma håll som
norrmannen Werenskiold, den bästa nordiska företrädare jag
känner af den ungdomliga riktningen — ha vid sin sida genrebilder,
som knappast uppenbara något sökande, utan snarare något funnet.
Icke som skulle Salmson, Gegerfelt eller Hagborg ha nått allt,
hvad de kunnat hoppas nå. Den konstnär, som ej går framåt,
går tillbaka — och så långt har ingen af de nämda tre ännu
hunnit.
Men det är i deras arbeten så mycken koncentrerad,
medveten kraft och en sådan säkerhet, att de derigenom ställas utom
den ungdomliga försökarhopen. Någon vidare karaktäristik af
dem torde ej här behöfvas. De visa alla tre på utställningen sina
bästa sidor.
Gegerfelt uppträder som kolorist med två skymningsmotiv,
det ena den från Göteborgs museum bekanta-Veneziabilden, den
andra en akvarell, äfven den en strandscen — båda med
mycken farg. Detta är målningar och ej färglagda teckningar inom
guldramar. Att Gegerfelt ibland sitter för mycket inne på sin atelier
och experimenterar i stället för att taga sina bilder direkta från
naturen, är en stående förebråelse, men hur han än bär sig åt,
bli hans taflor både vackra och tilltalande.
Hagborg är den af de nitton utställarne, som väcker
publikens mesta uppmärksamhet, dels emedan stockholmaren sett
så litet af honom förut, dels derför att hans kyrkogårdsscen från
Trouville röjer mycken känsla och att hans båda strandscener
med fiskare och flickor äro så friska, som kände man
hafsvin-darna spela in i salen genom de stämningsfulla dukarna, och
så vackert utförda, minutiöst och sorgfälligt utan att bli ängsliga
för det.
Salmsons gedigna konstnärsegenskaper äro kända. Han
visar de yppersta numren på hela utställningen, skånska typer,
utmärkta såväl för den ädlaste uppfattning som för en mästerlig
teknik — bilder som fästa sig fast i ens minne. Särskildt är
det roligt att se, huru mycken djerfhet finnes äfven i hans sä
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Nov 19 14:09:53 2024
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nysvtidskr/1885/0375.html