Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44 KRITIK ÖFVER KRITIKER.
författare eller kulturriktning som bär denna prägel. Att i
detalj följa detta karaktärsdrag genom Rydbergs författare-
skap och visa, huru det utvecklas och fullständigas, tillhör
icke denna uppsats; exemplet är blott framtaget för att visa,
huru Robinson med alla sina förtjänster stundom kan sakna
blick för enheten och helheten i en författarepersonlighet.
Och i någon mån röja hans flesta uppsatser en liknande
brist i själfva framställningen. De ofta så förträffliga under-
sökningarna, de utredande och slående tankarna sakna en-
heten af en strängt genomgående tankegång, en stomme
som bär upp dem. Man måste därför ofta anstränga sig i
hög grad för att finna den ledande tråden i en uppsats, så
att man ej drunknar i afvikningarna eller förvillar sig bland
vimlet af tankar och iakttagelser. Härtill kommer, att då
förf. uttrycker dessa, har han ofta en svår strid att bestå
med formen; det träffande ordet, den belysande vändningen
undgår honom ej sällan, och han måste då lita till förklaringar
och omskrifningar, så att det någon gång händer, då man
följt en rätt besvärlig utveckling, att man förvånad spörjer:
» Var detta pudelns kärna?» Jag har ej nöjet att personligen
känna förf. ej häller hans utvecklingshistoria, men af hans
skrifter har jag fått intrycket, att han är i filosofiskt af-
seende autodidakt, som först vid mognare år börjat skrifva,
liksom att hans utveckling på detta område företrädesvis
hämtat näring ur litteratur på främmande språk och då icke
ur den i uttrycket så distinkta franskan utan dels ur tyskan,
dels och förnämligast ur engelskan. Blott på detta sätt
kan förklaras saknaden af strängt genomförd enhet och
konsekvens i framställningen, och det skulle också kunna
lemna nyckeln till förklaringen af stilens egendomligheter.
Det inhemska, i synnerhet det abstrakta, språkmaterialet står
honom icke omedelbart till buds, och då han så skall kläda
i svensk drägt en uppfattning eller tankar, väckta genom
läsning på främmande språk, har han att bestå en svår kamp
med uttrycksmedlen, en kamp genom hvilken han dock så
småningom eröfrar dem, ty skilnaden i klarhet mellan hans
första och hans senare böcker är uppenbar.
Också ett annat drag synes förråda autodidakten: upp-
satserna bära ofta starka spår af intrycken från förf:s senaste
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>