Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EMIN PASCHA. 321
Kabrega hade då sändt Emins forne tolk till Väådelai för att
tillse, om turkarnes höfding verkligen var Kabregas gamle
vän Emin och i detta fall ställa sig till hans tjänst; vore det
en annan, skulle han genast vända tillbaka, emedan Kabrega
ej ville hafva något med guvernementet att skaffa. Sedan
sändebuden återvändt med tillfredsställande svar samt bud
till ett par i Unjoro vistande arabiska köpmän från Sansibar,
kommo bud åter med rika skänker från Kabrega samt han-
delsvaror från köpmännen. Rörande högt skattades bland
skänkerna ett helt stycke madapolam, som Emin fördelade
bland officerarne — »i dessa dagar skall ingen af oss ställa
sig framför de andra> —, och om de handelsvaror, som med-
följde, stred man formligen. Emins i skinn klädda soldater
fingo dock ännu vänta. Han ger dem de högsta loford.
»De äro tjänstvilliga och präktiga; det gifs i hela världen
intet bättre, bildbarare material än våra sudanesiska soldater.»
Nu får man äfven nyheter från Uganda. Här hade Mtesa
dött, och hans son Muanga förde ett fullständigt skräckvälde;
han hade låtit afrätta alla sin faders ämbetsmän och börjat
krig med Unjoro, men oaktadt kriget egde dock ännu han-
delsförbindelser rum. Äfven underrättar Kabrega, att han
hört att engelsmän anländt till Usukuma. Med en ny beskick-
ning från Kabrega följde nya varor, särskildt tyger, som ut-
delades åt alla, >»och nu se vi åter rätt respektabla ut>. De
anlände just till nyåret 1886. Nu var det Emins afsigt att
för elfenben uppköpa tyger till sitt folk. |
Till Junker hade Emin sändt bärare och underrättelser
om hur ställningen var i Uganda, och Junker hade återvändt
till Vådelai. Han tänkte nu försöka sin lycka öfver Unjoro
till Uganda. Och då Kabregas folk återsändes med ångbåt till
Kibiro, följde med såväl Junker som äfven en agent från
Emin, hvilka hos Kabrega skulle representera honom, en ung
man vid namn Vita. Båda anlände lyckligen till Kabrega.
Den 14 februari 1886 bekom Emin bref från Junker och
Vita, hvilka bref voro egnade att försätta honom i största
spänning. En dag hade hos Vita infunnit sig en tjänare hos
Sansibarköpmännen jämte en af Kabregas folk, och då den
senare ett ögonblick vändt sig bort, hade den förre i hem-
lighet kastat en papperslapp på golfvet, hvarpå de gått sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>