Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
422 LONGFELLOW.
Icke är detta en hemlighet, som jag blygs att förtälja:
ständigt ditt tal, din blick och ditt sällskap gifvit mig glädje.
Därför jag sårades nog, ja förnärmades kanske, när ifrigt
du mig rådde att äkta din vän, om det också var Standish;
ty jag värderar långt mer din vänskap, Alden, än all hans
kärlek, egde han än två gånger det mod, som du prisar!»
Därpå hon räckte sin hand, och Alden grep den med ifver,
kände sitt hjärtas sår, som blödt och smärtat så bittert,
heladt med ens, och han talade så med darrande stämma:
Ja, må vi vänner förbli! Och bland alla, som bjuda dig
vänskap,
håll, o Priscilla, mig främst alltjämt och närmast och dyrast!
Så nted en afskedsblick på May-Flower’s glimmande segel
ännu i sigte vid hafvets bryn, men sjunkande långsamt,
vände de hemåt igen med en dunkel, besynnerlig känsla,
som om de andra rest och lemnat dem kvar i en öken.
Dock, när de följde sin stig bland fälten, belysta af solsken,
gladare kände de sig, och leende sade Priscilla:
Nu, när vår käcke kapten är stadd på tåg emot vildar,
bättre till freds helt visst, än om han styrde ett hushåll,
kan du ju visa dig djärf och berätta allt, som det hände,
när du förtäljde i går, hur litet tacksam jag varit.»
Därpå svarade John, berättande hela förloppet,
all den förtviflan han känt och Standish’ grufliga vrede.
Flickan log vid hans ord och sade med skämtande allvar:
»Just en liten kamin, som hettas röd på minuten!»
Dock, när han bannade mildt och berättade huru han lidit,
huru han ämnat också att segla sin färde, men stannat
endast för hennes skull, vid ryktet om hotande faror,
blef hon allvarlig med ens och sade med stapplande tonfall:
»Tack för din vänlighet, John! Du har alltid visat mig
godhet!»
Sålunda, lik en pilgrim, som from till Jerusalem vandrar,
tagande tre steg fram och ett med tvekan tillbaka,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>