Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
366 | RUST RUEST.
Härmed slutar första afdelningen. Klockan är half tolf;
middagstimmen, som räcker till klockan 1, har inträdt.
Människoskaran strömmar ut ur teatern och skingar sig åt
olika håll för att på hotell, i bierhäuser, i privatlogis, under
bar himmel intaga sin middagsmåltid. Öfverallt föres lifligt
samtal på olika tungomål, man jämför de intryck, man er-
farit, och öfverallt kunna de öfversättas med ordet »stämning»>.
Vid table d’höte-borden i Wittelsbacher Hof tala bekanta
och obekanta med hvarandra. Våra reskamrater, spaniorerna,
uttala sin stora beundran öfver den värdiga framställningen,
sty om detx, som orden föllo, »från det sublima till det
löjliga i vanliga fall är ezz steg, så är det i detta endast ett
kvarts». : De voro ingalunda klerikala, tvärt om, och
hade dagarna förut varit mycket kritiska i sina omdö-
men; i dag hade de intet att anmärka, möjligen att
några scener kunnat uteslutas och att det var horribelt kallt
på teatern, något som man hvarken behöfde vara sydländing
eller kritisk för att upptäcka. Vi hade nämligen den stora
oturen att öfvervara en föreställning, som hela tiden förföljdes
af de mest ogynnsamma väderleksförhållanden, ett isande, ihål-
lande regn, af hvilket i synnerhet den arma kören, som hela
tiden vistades under bar himmel, och en stor del af
publiken, som hade obetäckta platser, måtte ha lidit för-
färligt. Midt emot mig vid table d’höten satt en engelsk
präst, och jag var mycket nyfiken att höra hans åsikt om
det vi sett. »Gripande —– och intet, som på något sätt kan
såra ens religiösa känslor!» Det var mycket sagdt från ett
dylikt håll.
Uppbrottstimmen var snart inne. Åter ljödo signalskotten.
Man skyndade till teatern, till sin förra plats.
Det är åttonde föreställningen som börjar med Kristus
inför Hannas. Största delen af de följande scenerna spelas
på proscenium och på trappan framför Hannas’ hus och
framför Pilatus” palats. Kristus föres in mellan knektarne, hän-
derna äro bundna, ett par af vaktarne hålla i tågen. Så förhöret
znför Karfas. Den ena förebilden visar, huru /Vabot genom
falskt vittnesbörd dömes till döden och stenas och var mycket
väl arrangerad; kvinnan i bakgrunden, drottning Jesabel, om
jag minns rätt, tog sig ståtlig ut. Den andra taflan var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>