Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ett bref
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
på lilla Hedda och det är rörande att se hur de lefva tillsammans,
två barn, det ena sex år, det andra sjuttio. —~ Ackl huru närmar
sig icke menniskan åter sin barndom, allt närmare hon får gå
cirkeln till ända, som slutar lifvet. Om jag ej visste att du derute
har en liten vacker kusin, som du håller hjertligen af, så skulle
jag knappt våga berätta att din f. d. flamma, Anna Hult, ingått
en kristlig äkta förening med — gissa hvem — jo gamle
bokhål-lar Trygg. — Det var ett resonnements L giftermål, fastän det ej
ser så ut; ty något kärvänligare, än forhållandet mellan den torra
mannen och hans lilla vackra hustru, kan man ej se. Gubben
Hult och han spela ännu som förr sin schack om qvällarne, men
herr Trygg kommer ofta af sig och spelar, säger gubben Hult,
((oförsvarligt illa» — och hvadan det kommer kan kära svärfar
icke förstå, fastän det är så der temligen klart, att han råkat se
opp på sin hustru» den goda herr Trygg. Blif nu inte fortviflad;
i värsta fallet så kan du hoppas att en gång få gifta dig med
enkefhi Trygg — om ej förr. — Emedlertid, allvarsamt taladt,
så tror jag knappt att min kära bror gymnasist-kandidatens
kärlek var något annat än endast barnslighet.
«Mins du — ja det gör du — unga Hellmer, son till gamle
kamrer Hellmer och hans gumma, deras Isaak, som de kallade
honom, emedan han var deras enda barn och som de fått på sin
ålderdom, då allt hopp var ute om arfvingar. Ni voro.
skolkamrater, och du höll mycket af honom. Han har nyss varit här och
ämnar sig ut till England för att taga kännedom om deras
fabriker, för att sedan anlägga en sådan; pappa och mamma och alla
menniskor skaka på hufvudet; ty det vill penningar till att
anlägga en fabrik; men Gustaf Hellmer låter ej afskräcka sig, utan
tröstade oss med att de fleste större fabriker blifvit grundlagda af folk,
som i början varit fattiga; vi fingo höra berättelserna om Astor i
Norra Atnerika och Cockerill i Belgien och hundrade andra. Både
pappa och mamma tyckte om honom, men svåger Thorsten och
Stefanie icke; men alla öfverensstämde deri att han var hygglig,
och det var inte heller möjligt att ej tro honom; ty han hade så
godt hopp. Han var hos oss i fjorton dagar; ty pappa och gamle
Hellmer voro ungdomsvänner. Syster Stefanie, som nu gudbevars
är mitt forkläde, varnade mig for unga Hellmer — hon tar sig en
sådan gouvernantmin mot mig, att det ibland förargar mig — jo,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>