Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
n
och fortfor: «men det var så litet vi kunde göra; för honom —*
dock, mamsell, vågar jag bedja er att flå helt enkelt säga Lotta;
Inan kallar ju er vanligen så? två vänner böra ej vara främmande
för hvarandra.» > ,
«Nej, herr baron, kommerserådet skulle få underliga- tankar
om mig, om baronen en månskensqväll i ensligheten, som vi här
gå i parken, hade böljat kalla mig vid dopnamnet, néj, herr
baron, låt det vara.»
«Men, mamsell», sade baronen, «om vi blott dä vi råkades
ensamma kallade hvarandra för du — •»
«Nej, herr baron, det går ännu mindre an, Jag har ännu
aldrig i ensamhet handlat annorlunda än infor ménikiskari Således,
intet derom, herr baron», hon lade vigt vid detta «herr bardu», för
att tydligen tillkännagifva, att det skulle beta sft. -
«Nå väl, mamsell då, vill ni höra det jag vill säga ef P» frågade
baronen nästan vresigt, då han mötte så många hinder i vågen.
c Ja mycket gerna», svarade fickan glädtigt, einedan hennes
romantiska känsla sValnat betydligt under baronens jagande efter
effekt; hon tänkte väl ej egentligen så, men det var något inom
henne, som likväl sade henne, att baronen höll på med en
utan-lexa, och hjertat lär sig inga sådana; vänskapen och kärleken äTo
de sämsta létläsare i vérlden.
«Jag måste tala»; återtog baronen, som redan såg deri hvita
gaflen af slottet framskymta mellan träden och’således måste
skyn-da; «jag skall tala:: flicka! outsägligt ljufva flicka^ jag’ tilltier I dig I
— jag har sagt det, mamsell», tillade han med blygsam .röst>,
«döm mig nu.»
«Herr baron», svarade Lotta allvarsamt och stannade* • «ja£
hade väntat att ni skulle bära aktning för er olycklige vänfc\ syster,
för eri stackars flicka, sota har ingen i verlden utbin en gammal
fattig mor, som har initet stöd, ingen vän; utom Honom, -sota bor
deruppe. Jag hade Väntat», återtog’ hon och hemtade djupt efter
andan, »att ni skulle bära aktning för mig;; men; herr baron, —
men —»’ » ^ ’i ’■ • • • vu ••••• i ■
«Ni tror mig.eJPfc sade baconen i i en nästan^ lika högtidlig
ton; «nå så vetr äfven jag år en främling i vérlden, som ej eger
hvarken förmögenhet eller maktutan blott en gråhårig far,’ som
älskar mig, en far, som snart faller undan och dä står jag ensam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>