Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En gammal officers minnen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
utom den agera petit maitre, hvarvid hans trånga
kläder bli honom till stort hinder vid alla
sprattlingar. Sådana småsaker äga stor betydelse
i Ryssland, men äro dock egentligen tillkomna till
nationens fromma, emedan utlänningar i alla tider
tagit och taga sig all önsklig frihet.
En öfverste får taffelpenningar och är skyldig
att hålla ständigt bord för sina officerare. Denna
förmån kan under vintermånaderna ej åtnjutas af alla,
men desto mer mangrant i ett läger, hvilket är en
betydlig lättnad för en fattig officer.
Det påstås, att den trupp är starkast, som är
bäst disciplinerad. Men enligt mitt förmenande är
medelvägen den bästa: aldrig låta fel bli ostraffade,
aldrig gifva anledning till fel, men alltid söka göra
föreningsbandet mellan den högste och den allralägste
förnimbart, det är enligt mitt ringa förmenande
medelvägen. Den ryska disciplinen frambringar
krigshjältar, hvilka i ofredlig tid stupa på själfva
disciplinen. Sådan den nu är inom ett ryskt regemente,
är den ett så trassligt begrepp, att man icke ens
med tillhjälp af algebran kan bringa klarhet däri.
Alla ryska regementen skola enligt författningen
vara i den ordning, att de inom tjugufyra timmar
kunna vara färdiga till marsch. Arméns rörlighet,
hvarifrån endast gardet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>