Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Chaucers liv - II. Chaucers værker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Chaucer kunnet „danse glad ved julegilde"; juleaften
underskriver han lejekontrakt på et nyt hus i en have
ved Mariekapellet i Westminster. Næste juleaften lå han
i sin grav.
Den 25. oktober 1400 nævnes som Ghaucers dødsdag.
Hans støv hviler i Westminster Abbey, hvor han blev
den værdige indvier af „digterhjornet" (The Poets’
Corner).
II. GHAUCERS VÆRKER.
Ghaucers p ro sa er hverken original eller interes-
sant; han oversætter Boethius og optager i Ganterbury
fortællingerne to længere prosastykker, fortællingen om
Melibeus og „præstens fortælling" d. v. s. præken;
endelig skriver han 1391 en lille astronomisk lærebog
til sin „lille son Lowys". I fortalen til dette sidstnævnte
skrift finder jeg en passus, som efter min mening for-
tjener at kendes. Det hedder:
„Denne afhandling vil jeg skrive med ganske lette
regler og med ligefremme ord (naked wordes) på engelsk,
for latin kan du kun lidt af endnu, min son. Men lad du
dig kun noje med disse læresætninger på engelsk, lige så
vel som de herlige græske videnskabsmænd nojes med
at få dem på græsk, araberne på arabisk, jøderne på
hebraisk og latinerfolket på latin; dette latinerfolk har
dem jo også fra andre sprog, men skriver dem på deres
eget tungemål, det er latin ... . Nu vil jeg ydmygt bede
enhver forstandig læser om at undskylde min simple
fremstilling og mine overflødige ord, og det af to grunde.
Den forste er, at streng videnskabelig fremstilling og
svære sætninger er for vanskelige strax for sådan et
barn. Og den anden er den, at det sandelig forekommer
mig bedre, at jeg skriver en god sætning to gange, end
at han skal glemme den én gang."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>