Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
C 118 )
hon skulle lättare komma åt innehållet, fann hon
sig äga långt m era krafter än hon väntat. Den
dagliga öfningen och ansträngningarne hade ut-
veklat både hennes själ och kropp till högre och
större styrka.
H elena började att u r glaskistan upptaga hvad
hon ansåg behagligast och nyttigast. H on inlade
med försigtighet i sitt förkläde d e t, som hon vil-
le taga med sig.
Em ellertid uppehöll hon sig längre, än hon
ämnade med beskådandet och valet af glaskärlen.
H astigt bief hon uppmärksam pä det omkring hen-
ne på en gång tilltagande brusandet.
D et var flodtiden, som med sin vanliga häf-
tighet inföll. D e våldsamma vågorna kommo för
att åter öfverskölja det fä lt, som de endast fö r
några få timmar öfvergifvit. Liksom de vetat af
det dyrbara rof, som de hade denna gängen i sig-
te , fram störtade böljorna emot sandbanken. D et
skummade och fräste på alla sidor, och vågorna
liksom klättrade skyndsamt uppför sandbanken lör
a tt sluka den oförsigtiga flickan.
H elena, så snart hon m ärkte sin fara, börja-
af alla krafter att springa emot stranden. Men
vattnet hade redan hunnit så långt, att det nåd-
de hennes fö tter. Allt rundtom kring henne öf-
versvämmades och hon säg snart endast vatten på
alla sidor. Em ellertid kände hon, att älven hen,-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>