Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vecken af Erins fana. Tydlig är Cairbars röst, hög som
Cromlas fallande ström. Han hade sett det mörka skeppet
på hafvet, innan nattens skymning sänkte sig. Hans folk
vakar på Lonas slätt. De lyfta tio tusen svärd.» — »Ja, låt
dem lyfta tio tusen svärd», sade Nathos leende. »Den
vagnburne Usnoths (= Usnech) söner skola aldrig darra i faran.»
Nathos klädde sina lemmar i skinande stål. Hans ögons
glädje var fruktansvärd. Han bidar Cairbars ankomst.
Vinden susar i hans hår. Darthula står tyst vid hans sida.
Hennes blick hvilar på höfdingen. Hon söker dölja den
suck som höjer sig. Två tårar svälla i hennes strålande
ögon.
Morgonen kom med sina strålar. Erins söner skönjas
lika grå klippor och breda sig längs kusten. Cairbar stod i
midten. Han log grymt, då han såg fienden. Nathos rusade
fram i sin kraft; ej kunde Darthula stanna kvar. Hon
följde hjälten och lyfte sitt skinande spjut. »Kom», sade
Nathos, »kom du det höga Temoras höfding. Låt vår strid
stå på stranden om den hvitbarmade mön. Hvarför för du
dina tusenden mot Ethas höfding? Du flydde för honom i
striden, då hans vänner stodo kring hans spjut.» — »Yngling
med det stolta hjärtat! skall Erins konung kämpa med dig?
Dina fäder voro ej bland de fräjdade, ej bland männens
konungar. Finnas fienders vapen i deras salar eller sköldar
från flydda tider? Cairbar är fräjdad i Temora och kämpar
ej med svaga män.»
Tåren föll från den vagnburne Nathos. Han vände
blicken mot sina bröder. Deras spjut flögo på en gång.
Tre hjältar lågo på marken. Högt lyste sedan glansen af
deras svärd. Erins leder vika som en ås af mörka skyar
för en stormvind. Då bjöd Cairbar sitt folk att spänna
tusen bågar. Tusen pilar flögo. Usnoths söner föllo i sitt
blod. De föllo likt tre unga ekar, som stodo ensamma på
kullen; ödemarkens storm kom om natten och nedslog deras
gröna toppar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>