- Project Runeberg -  Ön eller Christian och hans stallbröder /
81

(1856) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

81

har hvarken rim eller regelbunden rhytm på Tongaspråket,
ehuru några af deras qväden hafva begge delarna. Eget
nog, utgöra likväl krig och kärlek sällan föremål för deras
poetiska framställningar, hvilka till största delen bestå af
naturmålningar och sedelärande betraktelser.

Bolotu, en imaginär ö, nordvest om Tonga, säte för
de odödliga gudarna samt aflidna höfdingars och högt
uppsatta mäns själar. Tuaträdet, casuarina. Mua,
hufvudorten på en ö, der höfdingarnas bostäder äro belägna.
Licu, baksidan af en ö, vanligen klippig och otillgänglig
för canoer. — Tillägg af öfvers:n.

Och på sitt öckenskepp lik Ismael trotsat
Så törst som hetta, och om intet låtsat (s. 26).

»Öcknens skepp», ett österländskt talesätt i stället för
kamel eller dromedarie; det karakteriserar ganska lyckligt
den förras sega uthållighet och den sednares drifvande gång.

Ty mången som sitt högsta syfte hann
Ser intet högre som han gripa kan,
Hen stiger utför och af all förmåga
Sin lystnad vederqvicker med det låga (s. 26).

»Lucullus sjelf, af lutter tarflighet,
Åt stundom stekta rofvor, som man vet.» — Pope.

Men samma ande, som en Neros var,
Den värsta fläck som Roms historia har,
En frejdad namnes motsats kanske hunnit
Om i en lägre krets han sig befunnit (s. 27).

Konsuln Nero, hvilken företog den ojemförliga marschen
som narrade Hannibal och kastade Hasdrubal öfver ända:
en bragd så godt som utan motstycke i krigskonstens häfder.
Hannibal fick första underrättelsen om att han vändt
tillbaka igen genom anblicken af Hasdrubals hufvud, som
kastades in i hans tält, och utbrast då med en suck, att
»Rom från den stunden skulle blifva verldens beherrskarinna.»
Utan denna seger skulle Neros kejserliga namne aldrig
bestigit en thron. Men den enas skändlighet har ställt den
andras ära i skuggan. Hvem tänker vid namnet »Nero» på
konsuln? — Men så är det här i verlden!

Hin barndoms kärlek gick igen; med Ida
Såg Loch-na-gar ut öfver Troja vida (s. 31).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:29:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/onchristi/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free