Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Förlagets annons
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
 |
Bonniers Klassiker-Bibliotek.
Hittills ha i denna serie utkommit:
Benvenuto Cellinis liv skildrat av honom själv.
Översatt av Ernst Lundquist. Inledning
av Ruben G:son Berg.
Platon: Gästabudet och andra dialoger. Inledda
och översatta av E. Weer.
Machiavelli: Fursten. Inledd och översatt av
Hj. Bergman.
Boccaccio: Decameron. 3 delar. Översatt av
C. Eichhorn.
Emerson: Mänsklighetens representanter. Inledd
och översatt av Im. Björkhagen.
Fichte: Tal till tyska nationen. Översättning och
med slutord av E. Sköld.
Abbé Prévost: Manon Lescaut. Översatt av
Klara Johanson.
Montesquieu: Persiska brev. 2 delar. Inledda
och översatta av A. Silow.
Petrarca: Brev. Inledda och översatta av
Vilhelm Ekelund.
Rochefoucauld: Maximer. Inledd och översatt
av H. Sköld.
Schiller: Rövarbandet — Jungfrun av Orleans.
Övers. av Karl Aug. Nicander.
Swift: Gullivers resor. 2 delar. Inledning av
Doc. Johan Mortensen.
Dostojevski: Bröderna Karamasov. 1.
Översatt av Ellen Rydelius.
Stendhal (Henry Beyle): Rött och svart. 2 delar.
Översatt av Sven Rizell. Inledning efter
Paul Bourget.
Tusen och En Natt. Översättning och inledning
av Hjalmar Bergman. 1.
Pusjkin: Eugen Onegin. Översättning och
inledning av Alfred Jensen. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 13:29:38 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/onegin/0220.html