Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Hvad ett lefvande bohagsting känner vid ombyte af egare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
43
anbud på Eliza; kanske detta varit bättre i din smak?»
sade berr Shelby.
»Den uslingen!» utbrast fru Shelby häftigt.
»Nåväl, jag lånade ej ett ögonblick mitt öra åt hans
förslag; — af hänsyn till dina känslor lyssnade jag ej till
honom; detta kan du väl ändå skrifva mig till godo.»
»Käre man», sade fru Shelby, hemtande sig, »förlåt
mig, jag blef häftig. Jag vardt öfverraskad och var
alldeles oförberedd på detta; men säkert skall du tillåta mig att
träda emellan till förmån för dessa stackars varelser. Tom
är en ädelsinnad trogen tjenare, om han ock är svart. Jag
är viss, Shelby, att om det komme ifråga, så skulle han ge
sitt lif för dig.»
»Jag vet det, derom är intet tvifvel. Men hvad tjenar
allt det här till? Jag kan ej på något sätt hjelpa saken.»
»Men hvarför ej offra en del pengar? Jag skall gerna,
hvad på mig ankommer, bära förlusten och underkasta mig
olägenheterna. O, Shelby, jag har sökt — sökt så troget,
som en kristen hustru förmår, — att göra min pligt mot
dessa arma, enfaldiga, beroende varelser. Jag har sörjt för
dem, undervisat dem, vakat öfver dem och under åratal
tagit kännedom om alla deras små sorger och glädjeämnen.
Huru skall jag hädanefter kunna upplyfta mitt hufvud ibland
dem, om vi för en liten ömklig viiming sälja bort en så
trogen, utmärkt och pålitlig tjenare som stackars Tom och
med ens rycka bort honom från allt, som vi lärt honom att
älska och värdera? Jag har lärt dem deras husliga pligter,
föräldrarnes och barnens, mannens och hustruns pligter,
och hur skall jag nu uthärda, då jag måste öppet erkänna, att
vi sjelfva ej bekymra oss om något band, någon pligt,
någon än så helig förbindelse, då vi ställas i valet mellan
sådant och penningen? Jag har talat med Eliza om hennes
gosse, om hennes pligt mot honom, såsom kristen moder,
att vaka öfver honom, bedja för honom och uppfostra
honom till en kristen; hvad skall jag nu kunna säga, om du sliter
honom från henne och säljer honom, själ och kropp, till
en gudlös man utan alla grundsatser, blott för att rädda
några lumpna dollars? Jag har sagt henne, att denna enda
själ är mer värd än alla pengar i hela verlden; hur skall
hon kunna tro mig, då hon ser mig kasta om och sälja hennes
barn — sälja honom, och derigenom kanske bereda hans
vissa förderf till både kropp och själ!»
»Jag är ledsen, att du lägger det så djupt på sinnet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>