Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. En förtviflad moder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
110 ONKEL TOMS STUGA.
öppnande dörren till en liten kammare med en bekväm bädd. Elise
lade honom på densamma och höll hans händer i sina, tills han var
djupt insomnad.
Någon hvila för henne själf var ej att tänka på. Fruktan för hennes
förföljare brände henne som eld, och hon kastade längtansfulla blickar
på den dystert brusande floden, som låg emellan henne och friheten.
Här i det lilla värdshuset vid Ohios strand måste vi tills vidare
lämna henne ensam med hennes sofvande gosse för att se till, hvad hen¬
nes förföljare företaga sig.
Ehuru Mrs. Shelby hade lofvat, att middagen ofördröjligen skulle
serveras, dröjde det dock en god stund, innan den var färdig. Ty
fastän befallningen i vederbörlig ordning utdelades i Haleys närvaro
och framfördes till tant Kloe af åtminstone ett halft dussin unga bud¬
bärare, gaf denna köksdignitär till svar blott ett buttert mumlande och
en vresig knyck på nacken, hvarefter hon fortsatte med sina bestyr på
ett ovanligt långsamt och omständligt sätt.
Af någon outgrundlig orsak tycktes tjänarne allmänt hafva fått den
föreställningen, att missis icke skulle blifva det minsta missbelåten
öfver ett dröjsmål, och det var rent af märkvärdigt att se, huru allting
hade sam mansvurit sig för att åstadkomma oreda och tidsutdräkt. En
olycklig piga råkade att slå ut såsen, hvarför en ny portion måste till-
lagas med vederbörlig omsorg och noggrannhet under tant Kloes vak¬
samma och stränga uppsikt, och på hvarje uppmaning till skyndsamhet
svarade hon kort och godt, att hon “ visst inte tänkte att sätta in okokt
sås på bordet för att hjälpa till med någons fångande.” En gosse föll
öfver ända med vattenspannen och måste återvända till källan efter nytt
vatten; en piga tappade oförhappandes smöret i golfvet. Tid efter
annan inrapporterades glada nyheter till köksdepartementet, såsom att
“ master Haley var mycket orolig; att han omöjligen kunde sitta stilla
på sin stol i två minuter, utan måste upp och se ut genom fönstret eller
genom verandadörren.”
“ Det är rätt åt honom ! ” utbrast tant Kloe med förtrytelse. “ Han
kommer nog en vacker dag att blifva ännu mera orolig, om han inte
gör bot och bättring. Hans herre sänder väl bud på honom en dag,
och då undrar jag, hur han skall se ut! ”
“ Han kommer till den onde, det är säkert,” sade lille Joppe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>