Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XV. Toms nye husbonde samt åtskilliga andra förhållanden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
264 ONKEL TOMS STUGA.
vanprydde den gröna gårdsplanen, hvilken invid byggnaden slutade
med väl skötta syrenhäckar. Inomhus fann han rymliga, snygga och
trefliga rum, där aldrig någon brådska tycktes råda, där allting hade
sin en gång för alla noga bestämda plats och där alla hushållsgöromålen
gingo med samma punktliga noggrannhet som det gamla vägguret där
borta i hörnet. I familjens hvardagsrum såg han det stadiga vördnads¬
värda gamla bokskåpet med sina glasdörrar, i hvilket Rollins “ Hi¬
storia,” Miltons “ Det förlorade paradiset/’ Bunyans “ Kristens resa ”
och Scotts “ Familjebibel ” stodo sida vid sida i prydliga band tillsam¬
mans med en mängd andra lika allvarliga och gedigna verk.
I detta hus finnes inga tjänare, utan husmodern själf, som i sin
snöhvita mössa och med glasögonen på näsan hvarje eftermiddag sitter
vid sömnaden bland sina döttrar, likasom om ingenting annat någonsin
hade blifvit gjordt eller skulle göras; — hon själf och hennes flickor
gjorde vid någon tidig timme på morgonen undan alla de bestyr, som
vid den tiden rimligen kunde undanstökas, och det är därför som under
den öfriga delen af dagen, vid hvilken timme ni än må besöka dem,
allting tyckes vara på förhand klart och undangjordt. Det gamla
köksgolfvet synes aldrig smutsigt; borden, stolarne och de talrika
kökskärlen tyckas aldrig hafva varit rubbade från sina platser — och
detta ehuru tre, stundom fyra måltider om dagen tillredas där, ehuru
hushållstvätten och strykningen försiggå där, och ehuru ost och smör i
stora partier på något tyst och hemlighetsfullt sätt där beredas.
På en sådan gård och i en sådan familj hade Miss Ofelia framlefvat
fyrtiofem år af ett lugnt och arbetsamt lif, när hennes kusin inbjöd
henne att besöka hans hem nere i Södern. Ehuru den äldsta bland
många syskon, betraktades hon af sina föräldrar allt fortfarande såsom
ett af u barnen/’ och förslaget, att hon skulle resa till Orleans, väckte
stor uppståndelse inom familjekretsen. Den gamle gråhårige fadern tog
ut Morses “ Atlas ” ur bokskåpet för att få riktigt klart för sig, hvar
New Orleans låg; därefter studerade han noga Flints “Resor i Södern
och Västern” för att blifva förtrogen med landets natur.
Den goda modern frågade oroligt, “ om ej Orleans vore en rysligt
syndig stad,” och tilläde, att “ en resa dit föreföll henne vara detsamma
som att fara till Sandwich-öarne.”
Det blef snart bekant hos pastorns och hos doktorns samt i miss Pea-
bodys modehandel, att Ofelia St. Clare “ funderade på ” att resa ned till
Orleans med sin kusin; och naturligtvis var denna högst märkvärdiga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>