Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vasco da Gama og Opdagelsen af Søvejen til Ostindien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62 H. H. voxn SCHWERIN
og vi i vore Baade dansede, og Kommandanten dansede ogsaa, da
han kom tilbage til os. “
Det maa utvivlsomt have været et kosteligt Syn, at se den stive
og stramme Gama give de sorte en Prøve paa sin Dansekunst!
Kommandanten har nok i det Øjeblik været i ualmindelig godt
Humoør! 1
»Efter at Festen var forbi,« fortsætter Fortællingen, »gik vi i
Land paa samme Sted som før og tilbyttede os en sort Okse for 3
Armbaand. Denne Okse spiste vi til Middag den paafølgende
Søndag. Vi fandt, at den var meget fed og dens Kød velsmagende
ligesom det portugisiske Oksekød. Om Søndagen kom der ligesaa mange
besøgende, og de havde deres Hustruer og deres smaa Børn med,
Kvinderne blev dog paa en Skrænt nær ved Havet. De medbragte
mange Okser og tog Plads paa to forskellige Steder, samt spillede og
dansede, ligesom de havde gjort om Loørdagen.
Det er en Skik hos disse Folk, at de ganske unge Mænd bliver
tilbage i Krattet med Vaabnene. De ældre derimod kom for at tale
med os. I Hænderne havde de korte Stokke, og ved disse var der
hængt Rævehaler, med hvilke de viftede sig i Ansigtet. Medens vi
saaledes med Tegn underholdt os med hinanden, saa vi de unge
Mænd sidde paa Hug i Krattet med Vaabnene i Hænderne. Og
Kommandanten sendte en Mand ved Navn Martin Affonso i
Land. Affonso, som før havde været i Manicongo*) fik et Armbaand
med sig for at tilbytte sig en Okse. Og efter at de indfødte vel
havde modtaget Armbaandet, tog de ham i Haanden og førte ham
til Vandingspladsen, og idet de pegede paa det, spurgte de, hvorfor
vi havde taget deres Vand, og samtidig begyndte de at drive deres
Kvæg mod Krattet. Men da Kommandanten saa dette, gav han os
Befaling til at trække os tilbage, og det samme gjorde han med
Martin Affonso, thi han havde en Mistanke om, at der var
Forræderi i Gære.«
Denne Beskrivelse giver os i al sin Simpelhed et udmærket
Eksempel paa den lumske Fremgangsmaade, der desværre ofte betegner
de afrikanske indfødte med deres Transaktioner med Europæerne,
og som giver Anledning til ligesaa beklagelige som uundgaaelige
Sammenstød mellem Parterne.
»Efter at vi havde trukket os tilbage, « hedder det videre, »vendte
vi igen tilbage til den Plads, vi først havde indtaget. Negrene fulgte
os. Og Kommandanten gav os Ordre til at gaa i Land bevæbnede
med Lanser og Kastespyd og spændte Armbrøster, thi han vilde
vise dem, at vi, om vi vilde, havde Magt til at ødelægge dem, men
at vi ikke vilde gøre dem Fortræd. Da de mærkede dette, begyndte
de at samle sig og løbe omkring mellem hverandre, men for ikke
at give Anledning til Blodsudgydelse beordrede Kommandanten Baa-
*) Manicongo var egentlig Navnet paa Herskeren i Kongo, men blev tillige
brugt som Betegnelse for selve Landet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>