Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vasco da Gama og Opdagelsen af Søvejen til Ostindien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DE STORE OPDAGELSESREJSER 73
hvor han kom i Forbindelse med to tunesiske Maurer, som talte
flydende Spansk og Italiensk.
Mødet mellem disse Mænd og den portugisiske Forbryder bliver
af en samtidig Fortæller skildret paa følgende drastiske Maade:
Den første Hilsen, som blev fremført paa det ædle kastilianske
Sprog, siges at have lydt saaledes: »Gid Fanden havde Dig! Hvem
har bragt Dig hertil?x Paa Spørgsmaalet om Hensigten med Gamas
Rejse svarede Portugiseren snarraadig: »Vi er komne for at søge
efter Kristne og Krydderier.« Et udmærket træffende Svar, som
indbefattede alle de saavel politiske, religiøse som merkantile
Bevæggrunde, der havde foranlediget disse Portugisere til at rejse til
Indien. »Men hvorfor,« hed det videre, »sender Kongen af Castilien
ingen Bud hertil, eller Kongen af Frankrig eller Regeringen i
Venedig?k »Fordi Kongen af Portugal ikke tillader det,« lød
Portugiserens selvbevidste Svar. De havde kunnet sende daarligere
Ambassadør end denne »Degradado«.
En af disse Maurer ved Navn Monçaide, der senere gjorde
Portugiserne uvurderlige Tjenester og som tilsidst fulgte med dem
til Portugal, gik om Bord paa Kommandantens Skib, hvor han
overraskede Besætningen ved paa flydende Kastiliansk at komme med
følgende Svada: »Til Lykke! Til Lykke! Rubiner i Mængde,
Smaragder i Mængde! I er Gud stor Tak skyldig, han, som har ført
Eder til et Land med saa store Rigdomme. «
En saadan Tale faldt just i Portugisernes Smag, og Begejstringen
om Bord var stor. Endelig var man da kommen til det med saa
stor Længsel ventede Vidunderland med alle dets Skatte.
Strabadser, Sygdomme og Farer var nu glemte, nu da Maalet endelig langt
om længe var naaet, naaet efter saa utrolig mange og svære
Anstrengelser. Ja, Rejsens Maal var jo ganske vist naaet, men det
viste sig snart, at Vanskelighederne og Farerne nu først for Alvor
skulde begynde. Det gik naturligvis ikke saadan uden videre at
gøre sig til Herre over Indiens Rigdomme.
Byen Calicut, hvortil Gama nu var kommen, var Hovedstaden i
et Rige, der omfattede hele Kyststrækningen ved de vestlige
Randbjerges Fod, fra Mangalore mod Nord til Dekans Sydspids Kap
Comorin. Den var den Gang et særdeles vigtigt Knudepunkt for den
udstrakte indisk-ægyptiske Verdenshandel, og Calicut blev allerede i
det 14. Aarhundrede af Geograferne regnet for en af »de fem
Verdenshavne«. Herskeren i dette Rige havde den stolte Titel
Samudrin Raja, det vil sige »Havets Herre«, en Titel, som Portugiserne
forkortede til Samorim.
Til alt Held for Portugiserne udmærkede det imponerende Rige
sig ikke i nogen særlig Grad ved indre Sammenhold, da de
malabariske Lydfyrster kun modstræbende anerkendte Calicuts
Overherredømme. Dette var Tilfældet med de to mægtigste af dem,
Fyrsterne af Cochin og Cananor. Calicuts Betydning laa fortrinsvis
De store Opdagelsesrejser. 10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>