Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2den Del - XXIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
408 .
Opstandelse.
Nechljudow svarede, at han kom straks, og efter at
han havde gjemt Papirerne inde i Mappen igjen,: begav
Kan sig afsted til Tanten. Paa sin Gang til anden Etage
kastede han. Blikket ud gjennem Vinduet og saa Mariettes
Fukse holde udenfor Huset; han blev med ét ganske
uventet glad tilmode og maatte trække paa Smilebaandet.
Imidlertid sad Mariette med en Kop The i Haanden inde
hos Grevinden i Nærheden al hendes Stol; hun var i
Hat og en lys-, spraglet Kjole og saa ud til at være I
straalende Humør. Da Nechljudow traadte ind, havde
hun vistnok fortalt noget morsomt og vistnok af en
anstødelig Art, — Latteren syntes ham at tyde derpaa;
den godhjertede Grevinde vred sig af Latter, og hendes
omfangsrige Figur befandt sig i en voldsom Rystelse,
medens Mariette med en egen Art Synderindemine hæl-:
dedo sig lidt til Siden og søgte at beherske sin Latter-:
müdhed og betragtede i Taushed sin Veninde.
„Du bringer mig til at le mig ihjel," sagde Grev.-,
inden endelig og hostede af Latter:
Nechljudow hilste paa Damerne og tog Plads ved
Siden, af dem. Han var allerede ifærd med at dømme
noget strengt om Mariettes Letfærdighed, da hun
opdagede hans alvorlige og misbilligende Ansigtsudtryk ; for
at behage ham.:—. hvad hun forresten havde villet fra det
første Øieblik,- Kun saa ham. — forandrede hun ikke;
alene øieblikkelig sit» M-ine, men hun gav ogsaa deres
felles Sindsstemninger en anden Retning. Hun blev
pludselig alvorlig og utilfreds: med sit Liv, som manglede
Kun; noget, livorefter hun længtede, og det var vfétnofc
ikke bare Hykleri: fra hendes Side; hun var pludselig
blevet greben af den Sindsstemning, som Nechljudow
øiensynlig befandt sig i, skjønt hun ikke var istand til
at udtrykke’ i Ord, hvori denne Stemning egentlig bestod.
•Stø» » m til # s&wea m JteiiaüÄ si
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>