Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
110 bottre—brag
bottre, uo. hot9r el. håtdr- -tror -H
(D., Andst, Skanderb.); hotdr åpo (S. Hald,
Røgen) — h— g, lade munden løbe, om
stammende tale el. fremmede sprog;
han hotdrdt åpo, som han ku ha won æn
tyskdr (S. Hald); skiftingen kom aldrig
til at snakke, men bottrede noget af
sig, som ingen kunde forslå, Kr. IV. 31;
„di (franskmændene) hottred po, de gik
som kjepper i hjywl" , Bl. Bindst. ; ?t.an
båt9rH gåt bw sæ (Tåning), sagde sin
mening rent ud; „di pjæbret ow dem,
å han håttdret åsse åpo, ållsatnm^l i de
gue, å de wa no da så møj roeh^’ , Jyd.
I. 71; de sluddrede løs og han bottrede
også på, altsammen i det gode, og det
var da nu så meget rart.
l.bov, udråbso. &åM’(Malt); der råbes
til honsehunden håw, ve do wår dæj
!
el. tåw håw! når den ikke må gå frem;
fransk: tout beau!
2. bov, no. hbw æn -dr (Mors, Malt)
;
how æn -dr (D.) ; hbw i -w^r (Vens.
;
Agger) — boven af lam, ko, hest; h —
på fartoj (Agger); jfr. bag-, for-, fram-.
2) et sømandsudtryk, no tår vi 9t o
dæn hær hbw; wi ka sæjl Ljøifviq åp o
jæn hbw (vestj.) o: med et løb i kryds-
ning.
bov, no. se bue.
Bovbjærg, no. Bbwhjærd (Lemv.)
en hoj lerklint ved Ferring syd for Lem-
vig ud imod det åbne hav; å, a war
Ufres, te do flør få B— o: gid du sad
på Bloksbjærg (s. d.) (Lemvig) ;
go do te
B— mæ din tårikdr (Vens.) o: pokker i
vold.
bovblad, no. håwhlaj æn (D.) =
rgsm.
bovel, uo. se bavle, boble.
bovelvorn, to. hovdlwbrn (Sall.)
ujævn, blød, om en vej.
bovet, to. hbwdt (D., Malt) o hhjw
h —, om msker og dyr, at blive over-
anstrængt, æ hæst æ h —, når den har
lidt skade forpå, hbwtskrepn, når det er
i krydset; der knytter sig hertil fore-
stillingen, at dyrene mister luften, der er
under skindet på forboven, og at skaden
afhjælpes ved at skære et hul på skindet,
og puste ny luft ind (D.), jfr. op-.
bovl, no. hovl de (Holmsl. kl.) i
udtryk som : vi fo ræjn o b —, ondt vejr,
jfr. bavl, om samme ord?
bovlam, to. hbwlam (D.) = rgsm.
bovlop, no. hovdlo-p æn (Holmsl.
kl.) vi for æn h —_, ondt regnfuldt vejr;
mulig afledn. af bavle uo., se dog boble.
bovn, to. håicn -wn (D., Andst);
hotpn (Vejr.) ; bbtpn -wn flt. (Mors, Vens.)
— kraftfuld, velnæret, tyk, fed, mest
om msker, også sine steder om dyr;
velstående, rig; også nok overmodig, di
æ bown ve ar (Vejr.) står sig godt, b —
kål, velstående person; æn par håwn
hæst (Andst), store og velnærede, di æ
h — kdr<)n (Andst), godt kørende; do be-
how^r et å vær så b — o H (Malt), over-
modig; han sejdr h — in^n æ væqiJWih.),
o: har penge nok; „di Stin^r hor, såleri
non ka hbiv, wat bbwdn falk framfå
djæ nbho9r" , Grb. 80. 96, Stenerne har,
sålænge nogen kan huske, været rige
folk, fremfor deres naboer; så nu drak
de bryllup og det var bovnt, Kr. V. 8 1
,
rigt, prægtigt; fra Lild s. opgives bown
at betyde: fager, smuk at se på: æn
b — m,an, kbwl; de bbwn ær å ham
(Agger), det begynder at gå tilbage for
ham.
bovne, uo. bbwn -9 -dt (Søvind);
håwn -dr (Mds. h.) = bugne; æ træ æ
så fut te de båwndr (Mds. h.); æ bowdr
båwndr a fø (Agger); han æ så stak te
de håwndr a ham (Bj. h.).
bovnfuld, to. båwnfut (Mds. h.,
Randers) aldeles fuld; se fuld; især om
utoj (vestj.): han æ hijl hbwnfut a lus.
bovns, no. Mb. et køkken (Thy).
bo’ws, no. se bukser.
bovstage, no. hbwståq æn (Holmsl.
klit) en stor træstage, der fastgøres ved
hver ende af voddet.
bovstikke, uo. hbwsteh(i{mY,,Na.vå(i)
slagterudtryk, stikke et kreatur, der skal
slagtes, i boven således at det ikke dør
straks.
brad, no. brår æn -ar (Fjolde) en
steg, jfr. brase; mør-.
brade, uo. brår -dr hråt (Fjolde)
stege.
bradepande, no. brådpån æn (Mors)
stegepande, jfr. ovnskuffe.
1. brag, no. braq é (Vens., Øland,
Løgstør) larm == rgsm.; e stvær b —
(Løgst.).
2. brag, no. bi-åq et el. braq æn (Ran-
ders) ; braq æn (Elbo ; Heil. h.) : braq
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>