- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 1. Bind. A - H /
170

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

170 dag
falk !" så æ man, æ rak9r kåm in (Mors)
;
de rahr^r gåt idå (smsts.) det blæser
•stærkt idag; idaiv (D., veslj., Søvind s.);
jædaw el. aåaw (Mellemslesv., Angel);
i då tip (Sall.), idå til? (Mors, Vejr.),
idaw tij^l9 (D., Malt, Andst) imorges;
om daw (vestj.), om dawi (Vens.), am æ
då (Thy); han skal hå 9n skæh’q o æ
då el. åm æ då (Agger); åm æ då
•(Vejr.), hver dag el. også en enkelt dag;
wa de 9po æ då? (Thy) om dagen; néj
bp æ daw (Lild s.) noget op ad dagen,
åp o æ daw (D.); om arpn daw^n (Sø-
vind s.) næste dag; dæn on daw (Søvind
s.), dæn ar^n rfaw? (D.), ina’jan då el.
inå’n då el. * sijst då (Agger), dæn an
das (Mellemslesv.) forleden dag; hun ger
I å hor dt om dawdn ? (Søvind) hvordan
gåi" I og har det til jævnshold? om æ
rfai^’^r (Mors) o: daglig; de æ hans får
åp a daw (Agger) = rgsm. ; sålæti æ
daw ær o æ hetwl el, ve æ daw o : mens
det er lyst ; daw ud o daw in, dato ætar
arpn (Andst) = rgsm.; dæn daw idaw
4Br (Lild s., vestj.); imow^n dæn doM
(Søvind s,); om dn åtas tij (vestj.), åm
dn dt dås tij (Mors) om en otte dages
tid; „hqj ha sit dé bruwn fyli dawi fori*^,
Grb. 51. 177, han havde set det brune
føl dagen iforvejen; (h)vær daw hær sin
plaw (Ang.); „dej da å dej sård" , Grb.
237. 160, dcen daw dæn sårs, dæn næt
dæn gie (Lisbj. Terp); „te jywl e dawi
ehc bnc éj to mørk ejar" , Grb. 242. 265;
vi fæk il æn glaj daw ow^ ham de gåif
(Sundv.) o: han døde ikke den gang:
den glade dag er hentydning til begra-
velsesgildet; de æ nåk et hans gww^ daw
idaw (vestj.) o: han er vranten; æ daw
4Br ahr så låxi, ^^ ^ suwsl gor nipr,
så ær 9t awtan (vestj.); de æ da/w te
axptsn, sin skæn æ mon (vestj.); a hd dt
så gåt som dawm æ 10% (Silkeborg);
vinør æ daw vær lå%, vær æ tråi kart
•( vestsies V.) nær dagene længes, bliver
tråden kort o: kommer kvinderne kun
lidet til sytoj; ja, æ hær enda stål ve æ
lys daw, J. M. 57, jeg har endog stjålet
ved den lyse dag; dær æ læti te daw i
ce dwn (vestj.), Sgr. III. 44. 167; æn ka
hwærkdn si daw æUr dav (vestj.), hvor
der er bælgmørkt; de hå hwærkdn wæj,
hæUr då (Agger) o: det har ingen art,
ev uforstandig tale; de hår e^^n nø, dær
kotn9r flijdr daw å æ østdn (D.), dær æ
mer daw i æ jøst^n (Hadersl. egn) der
er mere dagslys i østen, o: imorgen
kommer atter en dag, Gr. GI. d. M. III.
210. 69; han kåm søb, huw^kols a daw
(D.) han kom elendig, hovedkulds af dage,
tæj sæ a daw (D.); de ska nåk kom får
æn daw, de hlow hråfi^n få daw (D.)
o: blive åbenbart; ja, de drok bryllup i
dagere fem, Kr. II. 155. 10; de strideres
i dager, de strideres i to, den tredie
dag til kvælde, Kr. I. 349.5; de som går
til fiskeriet de „første" dage i ugen,
nemlig mandag, onsdag og fredag, kaldes
første halvfjerding, og de som går de
„sidste" dage [tirsdag, torsdag og lordag]
sidste halvfjerding, J. Saml. VIII. 166 fra
sildefiskeriet i Sall. ; stu9r daw (Lild s.)
er en helligdag i høhøstens tid, da egnens
ungdom indbydes til at slå og rive ens
eng, hvorpå der om aftenen gores gilde
for dem. Af rim om dagene nævnes:
mandd æ geswent då,
tijdsdd gyp wi ent å,
wåjansdd sip wi wås let omkreii,
tårsdø gyj9 wi eti^n tet^,
fræjdd ær æn hwildå,
søMa æ sabå’t (Agger);
el. manda slor han sUM,
tisda b»stel han int,
wonsda sir han sæj let omkrefi,
å tosda bestel han ey9n te%,
freda å low^rda gor liq^så,
om sønda han et arb^å må (Vejle).
En vestj. remse om dagene lyder: a skul
hælsdn dæ fra Mariane o Per Stærk o
manda, om do vil o tisda kom o wonsda,
blyw ve wås o tosda, fg æn skæful te
di onsn o fræjda, føla mæ wås te kærk
o low^rda, o hør æn awsky^b kon bruj-
vi^ls o sønda, jfr. Sgr. IV. 190. 563; el.
fra Ry sogn: hwi tisdd , åsk tvonsd^,
tosd9 tanøhjérd, fred^ fuwdløw (foderkurv),
ldwd9 let pæn, synds selkitåp, mand^ gul-
knap ; for bekvemheds skyld hensættes
dagenes navne : synds monds tisds wdnséø
tosds fréjs lowdrds (D.); synds mondø
tisda wonsda .tosda fr^ja luwsra (Fanø)
;
sønds mands tesds el. tissd9 wonsds tåsds
fræjds lowsrds (Vejr.); sønds mands
tissds wojsnsds tåsds fræjds luwsds (Jølby
Mors); sønda manda tisda wonsda tosda
fréja luwirda (Vens.); sønda manda
tvssda wojsnsda tosda fréjda lu^da (Lild

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/1/0210.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free