- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 1. Bind. A - H /
723

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hyvsle—hædske
723
hyvsle. uo. o hyws^l jæn (Hovlbj.
h.), banke en.
hyvver, no. se hyrde.
hyvvimand, no. hywiman æn (Sal-
ling); skipperen sammen med æh— går
ud i båd for at hale våddet ind (å hywi),
deraf navnet, se J. Saml. VIII. 167; jfr.
høje.
hyvvimandsåre , no. åren, som
hyvvimanden fører, se J. Saml. VIII 167
170.
hyvvivåge, no. når der fiskes på
is, hugges en stor firkantet våge, den
kaldes h— og hugges omtrent over el.
noget indenfor ,høvverbrinken" (s. d)
J. Saml. VIII. 177.
hæ, steo. se hende; bindeo. se eller.
hæ, udrbso. i tim. hæ hæ hem! de
æ skræj9rrem (vestj.) o: således rommer
skræddere sig.
hæbenret, no. hæhdnræt (Vens.);
hehmræt (Røgen s.) — magt, selvtægt,
å tg 9 mæ- h— (Vens.); æ mot tej ør o
tå 9r fræ- ham mæ hæwns ræt (Agger),
sagtens en slags folkeetymologi ;
jfr. mnt.
hebberecht, Sch. Lubb.
1. hæde, uo.
hijdr el. hiJ9d -9r (D.);
hæd sæ -dr -9d (Mors);
hed -dr (Mds. h.);
hej (Vens.)
;
hej nt. -9 tf. het (Røgen; Lysgd. h.);
hej9 S9 -r9 -r9t -r9t (Søvind s.) —
pleje, pynte, drage omsorg for; o hed
om æ ban (vestj.) pleje med omhu; hed
o plæj di gam9l (vestj.) ; hun hiJ9r9r ham
gåt (D.); de hiJ9r9r gåt o æn hæst, når
den har kød (Lb.) ; æ klæpr hij9r9r æ kål
(sts.); æn ska hij9d di gam9l (D.); do
træri9r te o hiJ9d9s (D.) pyntes; å hij9d
sæ4, pynle sig; å hed ve si klæJ9r, ve æ
hus, gore istand (Mds., Galt., Lysgd. h.);
do sku ha het dæ føst (Røgen) ; falk ær
hej, som di æ klæj (Vens.) hædret ; a ska
hæj9s let (S. Sams) pyntes; do sku hed
dæ, han æ gåt hiJ9d9t (Støvr.); hun æ’
hæn å hed el. hæjd sæ, gore sig pæn;
it fin, mæn ålti gåt hæjd9t el. het (S,
Hald); a kom9r får o hiJ9r æ law (D.)
for at hædre laget; ironisk: hej9 S9 (Sø-
vind s.) grise sig til; jfr. Aasen, heida, klare
op, isl. hei5, klart vejr; hæder, hæge.
2. hæde, no. hed æn (veslj.) — 1)
pleje, omhu; gamsl falk fræt/dr te hed.
2) hæder, ære; 7 hår hij9d a jær hån;
do hår hwærkøn di hipd æUr di ær icær
(D.); se l.hæde, hæder; kvinde-.
hædelig, to. hed9l9 (Mds.); hiisU
el. hij9rl9 (D.); hiJ9rl9 (Lindk.); hejsU
(Røgen, Søvind s.); hæj9l9 (S. Hald);
hmii (S. Sams); hep (N. Sams) — 1)
pænt klædt, se h— ud. — 2) de æ hædh
(Vens.) så som så, så nogenledes, se
10 J. Saml. III. 120.
hæder, no. hij9r æn (Lb.); heJ9r
(Rkb.); hijdd e\.he9d æn (Holstbr.); hæar
el. hi9r (Vens.) = rgsm. ; do såmr dæ
hod9 fræ hej9r o ær (vestj.) ; haj sur sæ
hi9r å ær frå; do hor hwic9n din hhr
fuehr ær cær (Vens.); de hå do hepr
aw (D.), dis æ dær let hijsr ve (Lb.), se
2. hæde.
hæderlig, bio. ,gi Enge en bette
soarrepået, hwes hun skekke sæ wal å
kom let bejlet astej". Jæger, Ferie s. 62.
hædersbukser , no. hiprsbdwsør
(Andst) smukkere og bedre end sondags-
bukser.
hædersgjæst, no. hæ9rsjæst i (Vens.)
= rgsm.
hædersplads, no. hæd9rsplas i (Sø-
vind s.) = rgsm., fremmedord, alm.
hæderstegn, no. hæd9rstejn æn (Sø-
30 vind s.) = rgsm., fremmedord, alm.
hædes, to. hej9s (Hmr.), æ kow9n
wa- så h~, ualmindelig forekommende
og gæstfri; de æ så h—, at kunne give
en velgorer en gave ; om hvad der hædrer,
bringer hæder.
hædklæde, no. hæfklæj é best. -klæjø
flt. -9r (Vens.) sondagsklæde til at tage
om hovedet; a ha met hæjklæj åpå’;
ved at gå af brug, nu sj. uden i spøg.
hæde, no. se hør du.
hædre, uo. hær -9r -9 hær (Vens.)
= rgsm.; se hæde,
hædsk, to. som holder på sin ære,
se ,hedsk% Kr. Vil. 288. 293.
hædske, no. hærsk9r flt. (Mors);
hæskdr flt. (Thy) — fra Braderup har
Lyngby angivet he9sk æn flt. hesk9r; fra
Fjolde hets, flt. heté: en familie. Der
turde være grund til at antage, at -r-
50 er indkommet i den morsingske form
fra „herskab", der siges nemhg også : dær
æ tre par hærskaUr i de hus, tre fami-
lier (mand og kone), og det bruges mest
om småfolk og fattige; Mb. anfører nem-
46*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/1/0763.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free