- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 2. Bind. I - P /
6

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

6 ifortjor— igjen
græran haJcæUr (Valsb.) om born: de
må hellere dø for forældrene end græ-
dende følge dem til jorde.
iforfjor, bio. ifårfymr (Agger) —
rgsm.
iforfra, bio. få’r- el. få’fre (Sø-
vind s.) fra den forBeste ende; han æ
tawm ifå’rfrå (Andst) o: han er blandt
de dygtigste, se ibagfra, agter.
iformiddags, bio. ifu-wdmæjd9 (Ag- lo (Ang.) ;
gømd el. ægø-mdl el. 9()ømdl (Sun-
igen, to. uo. se hige, higen, hign«
igjemmel, fho. igæmal (D., Sem,
vestslesv.. Heil. h., Randers); igæmd (Ag-
ger); ^^»m^? (Vejr., vestj., Sall.); ijænidl
(Røgen); gæ’nidl el. igæ’rml (Søvind s.);
igemdl (Mors; Braderup); dmjé’md cl.
dmjé’iml (Heil, s.; Jerslev, Skæve s..
Vens.) kan høres af gamle; Ije’mdl (Vens.);
ægø’ni9l (Agersk.); ægemdl el. æt
ger) = rgsm.; han Mm ifå’rmæja (D.).
iforover, bio. ofå’romr (D.) ; ifumr-
ømr (Agger); få’rbm (Søvind s.) — for-
over.
iforpå, bio. of’å’rg (D.); æfuwdr 9pg
(Sall.) forpå; hun gik nm æn gryjd ifu’w^i’
O’ sæ (Agger).
ifortil, bio. ofå’rte (D.); ifu’wde
(Agger); får- el. få’te (Søvind) — fortil.
iforved, bio. ifwwdwe (Agger) foran ; 20 møl igæmdl o
han gek ofår ve rme (D.); ifu’war we
mæ (Thy),
ifra, bio. fra; de wa låhc ifrd’, a
ku jé de; a spr ene, do hå stålt, de e
låne ifrå’, mæn . . . (Vens.) ;
jfr. Aasen,
ifraa.
ifuer, bio. se ifor.
ifyver, bio. se ifjor.
ifælles, bio. — tilfælles; di håd dr
ifæ’bs (Agger).
ig, no. se eg.
igang, no. kaldes også indgang;
gilde, som den nyankomne mand gjorde
for at blive optaget i bylaget; ,når en
ny mand kommer til en gård i Saxild,
må han gore et såkaldet „indgangsgilde"
for de øvrige gårdmænd med deres koner;
efter måltidet, som består af kogt flæsk
m. m., bliver byloven oplæst, og han må
deved, Valsb.); ijæ’mdl (Fjolde) — 1)
fho. igennem; do ka go heat igæ’mdi æ
hyi (vestj.); ha.j m så tit gon ije’mdl el.
omje’rndl hans ijn kloqskab o: han har
været selvklog og af den grund lidt ta^^_
„de fløw mæ omjæmmel hvot", To No^^B
s. 11. — 2) bio. igennem; ka do pot »n
igæ’mdi? — ja, no ær 9n igæ’mdi (D.);
æ hijdl pr igæ’mdi (vestj.); han ho gon
lidt meget; kom igæ’mdi
(Søvind s.) klare sig med udkommet;
dær ær ent så gemdl måm (Sams) o:
ikke så overmåde mange; ,ka do sæj
os, hwadant vi ska kom omjemmel?"
To Nov. s. 26; fal omjénidl (Vens.) til
eksamen; haj go dork ije’mdl (Vens.)
lige igennem; en udvidet form er jém-
Idndds wud (Vens.) o: aldeles gennem-
blødt. — 3) to. måske kun i M. Slesv,
30 æn gønidl uthont (Valsb.), en udlært g^K^H
tyv. — Jfr. Aasen, gjenom; isl. i gegnun^^
se smsætninger, som begynder gjemmel-;
her-, put-.
igjen, bio. igæ’n (D.); ijæ’n el. ij
(Vens., Lisbj.Terp; Fjolde); ægæ’n (Ager-
skov, Ang., M. Slesv.) — 1) = rgsm.
;
kom igæ’n, om do tor! (D.); préjsti jik
ijé’n (Vens.); jfr. gjenganger; spøgende:
æ gor ijæ’n, istå’n æ æ lowin (Agger),
da underskrive den^ hvorefter mændene 40 jeg går igen, mens jeg er levende, kan
ønsker ham : walkommen i wo law ! i
hans eget hus; derpå er der musik og
dans% J. Saml. VI. 280, jfr. „igang" Korn-
drup, Heil. h. sts. VIII. 340.73; Sgr, X,
72.212 (Fyn); Gr. GI. d. M. 11.249.419;
Efterslæt 236. 258 ; Kr. Almuehv IV. 37. 1CM3.
103 flg. ; Kjær, Stvnsb. 301. 392 (Sælland)
;
Nyerup, Morskabslæsn. s. 283, Fb. Bonde-
liv s. 200; se endvidere henvisningerne
hos Mb. under Igang; nymand.
igangsgilde, no, idgorisgil et (Hads
h.) se igang; indgangsgilde.
ige, uo. iq -dr iqt iqt (Vens.) hige,
se higne.
siges af en, der vender tilbage efter at
være gået. — 2) med betydning af mod-
stand mod; ^hon krøtd ijén de kudn hon
ktij", Grb. 194. 154, hun stred imod den
smule hun kunde, se holde igjen. — 3)
tilbage igen i den gamle stilling; „e hwol
de de ka ene grow ijen" , Grb. 171. 3, et
hul, der ikke kan gro sammen; „fori
bdgratvdlst åjdr ålcdgult hløw fiitc ijén"
,
50 Grb. 216. 64, førend begravelsen under
altergulvet blev fyldt til; wæi æ fdqdn
ijé’n, grawdn æ kast ijé’n, hawi æ grown
ijé’n o: grot til med ugræs; no hdr ane
(jeg ikke) su mand péti ijé’n, dér ér ene

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/2/0016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free