Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
260 komme—kommen
påkomme ham; — k — på: de komør
p, te (Ribe) det kommer af, at; vi kam
sdn let twat åpo /«won (Ry) blev uenige;
a ka et kom o æ tbwn te dæn vis (D.)
få fat på den i erindringen; æ ku ek
kom ow ar (Agger) huske det; de kåm
O’ ham. som æn nysan (D.) overfaldt;
nær æn pun smor kdst9r åt skæhri, hwa
kom9r så æn las hyj9 g? ordspil mellem
de to betydninger: „blive ført på" og
„koste": svaret er: en vogn; ej^sw vel
ha’ ham, o de kom9r g, te han æ kæn
(D.) o : det er af den grund , at . .
.
;
dæsom dæ skal kom no åpå’, så ka I
roh æ’ mæ (Vens.); — k — rundt: kom
ront (Valsb.) få penge el. andet til at
række året om; — k— sammen: kom
satrnl (Mors), 1) blive gift, de æ tow or,
sin di kam sam9l (Vens.); 2) enes om
en handel, også Agersk. ; di kuj ene
kom sam9l om 9 (Vens.) blive enige; ve
do vær får te mi hån, nær vi kom9r
sam9l (Andst), et frieri; „no skul di ha
low å kom sam9l", Grb. 1 15. 158 o: blive
gifte; — k— til: kom leq9h te 9t (Malt)
opnå noget let ; sek9n rer^ kom9n te’ dær
wår (D.) adgang, plads; a ka ene kom
te’ å løs (Vens.) jeg har ingen tid til at
læse; a æ kom9n te’ o gyJ9r, o sæj (D.)
om hvad der sker af vanvare; de vel
kom te å swi te’ ham (D.) = rgsm.; dær
ær æn fdh kom9n te’ (Søvind s.) o: en
svær travlhed ; hwada’nt mon haj æ kom9n
så gåt te 9? (Vens.) o: hvordan er det
gået til, at han har fået det så godt?
a kom9 nåk te å jør 9; haj kam te sæ
sil ijæ’n (sts.); a wel nb (nødig), do sku
kom no te’ we 9 (Vens.) o: komme til-
skade; toi ku ene kom tefra’m få snej
(sts.) komme frem for sne; di kom9r å
te ti, dæ hlyw9r hæn ve lys (Branderup)
;
kom te’ S9 sjél (Elsted) = rgsm. ;
—
k — tilbage: kom t9båq (D.) fig. om for-
muesomstændigheder ; — k— tilhobe:
de æ mam or sin wi kam tdhob (Mors,
ligeså Vens.) blev gift; „knap ét9r de
Jens Pis9n å hon wa kom9n t9hoh" , Grb.
228.81; — k— tilside: „twær å ibaj
war haj å kom t9sij mé’^ , Grb. 43. 24,
O: at omgås med, at få til at udrette
noget, jfr. Grb. 116.8; — kom ud: han
kan et kom ud å 9t mæ si pæri (D.) få
dem til at slå til; kom gåt ud å 9t mæ
jæn, have godt forlig med; de kom9r o
jet ud, ant9n . . . (D.) følgerne bliver de
samme, hvad enten . . . ; de kåm ud imæl
falk (D.) = rgsm.; de kåm dær slæt et
ud aw (D.) o : det opnåedes der intet ved
;
de æ kom9n uk, de do wel jywt9s; ka do
kom uk å å jør 9 te dæj prijs ? hon ka
kom uk g 9 mæ let; hqj kane kom tik
g 9 mæ- aj9 falk; de kom9r uk åpå jet;
dæ kom9r ene no uk g 9 (Vens.); —
10
k
— under: a ka et kom on9r mæ 9t
(D.) magte et arbejde, en opgave, bil-
ledet er lånt fra byrden, der løftes; a
ka et kom omr 9t, hud9n de hæri9r sam9l
(D.) o: jeg kan ikke blive klog på, hvor-
ledes ...; — k — ved: a ka et kom
ve 9t (vestj.) huske det; hun kam wal ve
(vestj.) blev godt gift, fik det godt; „æka
it kom ve’!" soi æ tral, da sku han b9græ
hans åhmor (Ang.) komme til det; do
20 mo hælst tå 9r, no do ka kom ve 9r
(Holstebro) få det ; æn ka snar kom ve’ 9t
(D.) man kan snart komme i en ulykke;
dær tor ahr moj kom ve’, far de hlyw9r
gal (D.) der behøver ikke at ske meget;
hwa kom9r de dæj ve? (D.) = rgsm.;
„søhn kam gammel Hans ve å fæk hans
kuen", Jyd. 1. 77. 2 o: således gik det til,
at gamle H. fik sin kone; hwada’nt æ do
kom9n we’ dæm? (Vens.) o: har du fået
30 fat på dem? — Jfr. Aasen isl. koma;
htsk. kommen, eng. come; se -kvem;
fore-, om-, over-, ved-.
2. komme, no. i udtr. som: a hår
læin ’^^’^^ f?/o?r kom (D.); dær æ guw9
kom ålstæJ9r ud9n i æn un hjåt (hjærte)
(vestj.); jfr. dags; vær i kom (Sall.) være
i færd med at komme, se ud-; hqj hor
ene mir en daws9ns kom (Vens.) o: af
hånd og i mund.
-kommelig, to. se for-, frem-,
-kommeise, no. se hu-.
1. -kommen, tf. se al-, for-, fra-, fuld-,
hjem-, kjær-, ny-, om-, over-, ud-, vel-.
2. kommen, no. kom9n de (Thy, alm.)
;
kdm9n (!) de (Søvind) ; kdm9n de (Elsted)
— en bekendt skærmplante, carum carvi L.,
og dens frugt ; wil el. wil kom9n (Mors)
;
herremanden sår k — på kirkegården til
bøndernes brug, Kr. Almuel. II. 82.211;
50 af bortblæst k— fra bøndernes oste-
brød er der groet k — op på deres hvile-
plads. Efterslæt s. 213. 174; et k—frø
vokser til Itimlen i en skæmtehist., sis.
s. 192; havemanden sår en sæd (s, d.),
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>