Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
268 konsenere—ko-orte
konsenere, iio. se kujonere.
konsens, no. kånsæ’m (D., MoUem-
slesv.) eneret på noget (D.); øvrigheds-
bevilling til at drive et håndværk eller
lignende (Mellemslesv.) ;
jfr. lat. consensus,
indvilligelse.
konstant, lo. se kontent.
Konstantinopel, no. i et ævent.,
kejseren af af K —, Kr. VII. 262.
konsul, no. — rgsm. ; konsUrdn(\iQs\..)
fræ Tisti (Lild s.); komhr i best. -9n
(Vens.); konsdl æn -dr Agger); jfr. lat.
consul,
kontant, to. konta’nc (Vens.) —
1) i udtr. som: de æ konta’nt kram, han
hår (D.), også om dyr, om hvad der er
solidt og godt; snarrådig om msker (Gj.
h.); i konta’nt man (S. Sams) en be-
stemt mand; jfr. fr. comptant, om rede
penge. — 2) i*ask, sund, i mods. til syg:
no æ han hedl konta’nt igæ’n (Angel,
Mellemslesv.). — 3) indgået, fortrolig;
di tow kwej^r ce så kontan’c, di wé hwar-
ap djæ heskindr; de æ grbw, så konta’nc
di tow æ hløwdn i di sist tijdr (Vens.);
den karls moder, der havde lokket pigen,
var meget kontent med præstekonen, Kr.
IV. 1 64 ; Konta’nt (Agger) hundenavn
;
se kontent.
kontent, to. kåntæ’nt (Sall., Lild s.)
;
kom- el. konta’nc el. konsta’nc (Vens.) —
fortrolig, enig: di to piq9r æ så møj
kåntæ’nt, så læti ^^ ^^^ wår; „di to 012
hløw konstanc om djæt wæsdn", Grb.
111.69 O: enige om deres sager; „han
trur ham te å bekinn om di wa kontænt
mæ hinåen ", Yuelb. s. 11, enige; i htsk.
alm. content, af fr. content, lat. contentus,
se Weig. Wb. ; kontant.
kontor, no. kon- el. kantp’r æn
(vestj., alm.) = rgsm.; kohto’r, ældre:
kanto’r — herredskontoret; hos yngre:
lokum (Agger); jfr. fr. comptoir af lat.
computare, beregne; herreds-, post-.
kontorkop, no. kanto’kåp æn (Åben-
rå) en storre kop til kaffe el. the ; men
:
et kåp.
1. kontra, to. i udtr. som : de ær æn
kontra tic wi lømr i (Vens.) o: en tid,
der er vanskelig at komme igennem
;
haj æ kontra (Vens.) tvær; jfr. lat. con-
tra, imod; kontradig.
2. kontra, no. = kontra -dans, di
dåjs9 kontra (Vens.), se Jylland I. 373.
kontrabandevare, no. sjældne va-
rer, i udtr. som : hrøJ9 æ we å hlyw kon-
traha’ywumr (Vens.) o: brødet er ved
at slippe op; jfr. fr, contrebande, ital.
contrabbando o: handel imod (contra)
offentligt forbud (bando af bandire: gore
bekendt).
kontradans, no. kdndsrdgns æn
(Søvind s.) en alm, dans ved gilder; jfr.
10 eng. country-dance, landlig dans.
kontradig, to. „du er så iband k
—
idag", Blich. Novell. I. 264 o: bandsat
kontrair, vanskelig at omgåes med; se
kontrarig.
kontradelighed , no. kontrå’døh-
hijdd æn (Lindk.) sorg, modgang.
1. kontrakt, no. kontra’qt æn -9r (D.)
= rgsm.; jfr. lat. contractus, overens-
komst: aftægts-.
2. kontrakt, to. A;ow<ra*<2;f^ værkbruden
med sammentrukne lemmer af gigt, jfr.
Kr. VI. 376. 220; jfr. lat. contractus, sam-
mentrukket.
kontrarig, to. kontrå’ri el. kontråU
(vestj.); kontrå’d9l9 (Lindk.); kontrå’ri el.
kojitra’di (Vens.); kontra’di el. kontrå’ri
(S. Sams) — om hvad der går en imod
;
om personer: tvær; en herremand, der
var så pilvrep og komtrådig, Sgr. XI. 41,
3ojfr. fr. contraire, lat. contrarius ; 1. kontra.
-kontre, uo. se om-.
kontrolør, no. kond9lø’r æn -9r (D.)
;
koht9lø’r æn -ar (Lild, Agger); kont9lø’r i
best. -9n (Vens.) — toldkontrolør; jfr. fr.
controleur, mlat. contra-rotulator, betjent,
som fører et regnskab, der kontrollerer,
jfr. role, ital. rotulo, rulle, en rulle papir.
kontråri, to. se kontrarig.
kontur-sting, no. sting, hvormed
40 konturer af en tegning eftersys ved konst-
syning, kaldes som regel: kuUu’rstc’^
(Askov).
-konval, no. se bitte-, lilie-; lat.
convallaria.
konventssnak , no. konvæ’ntssnak
de (D.); de icå k — han kom mæ o: til-
syneladende spøg, men alvorlig ment;
nok også: tåbelig tale, som fulde folks;
jfr. lat. conventus, om præsternes møder.
konvolut, no. komfdlu’t æn -9 (Sø-
vind s., Agger, Vens.) = rgsm.; jfr. lat.
convolvere, rulle sammen.
ko-orte, no. ko-ot de (Ang.) hvad
koen levner af foder i sin krybbe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>