Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
282 kostpenge—kovs
stor, svar k— o: omkostning (s. d.); jfr.
1 . koste.
kostpenge, no. kåstpæri dl (D.);
kostpæii (Agger) ~ penge, der betales
for kost.
kostpige, no. kdstpiq æn -jnqdr
(Agersk.) en kniplerske, der lejer sig ind
et sted og betaler for kosten.
ko-stripper (?), no. J. T. 356, plante-
navn, pimula elat. Jacq. (Sams).
kosvans, no. kosvans (Bradr.) et
[kort-] spil kaldes: å spel i æ k—, det
spilles af fire til syv personer, hver af
de spillende har en streg med 3 el. 5
tværstreger, det hele bar en fjærn lighed
med en kohale :
f .
koter, no. se kvarter.
kotliv, no. sagtens kortliv, lille under-
troje^ Mb. efter Pontoppidan.
kotsi, udrbso. i spillet Jeppe (se
3. Jeppe) siges: mbts el. æts (Jetsmark),
mdtsi? (Børglum), mots (Heil.) o: må jeg
kaste? og der svares: kots el. kotsi! —
kej el. kei! (Heil.) o: kom bare!
kotte, no. se kutte.
kotojr, no. kutyr een -tyrdf (D.);
kuiytvd et -ra (Søvind s.) — rgsm.
kov, no. se kog, kube, kåbe.
kove, no. — 1) \kåv) æn] (Holste-
bro egn) ; kuw æn (Mors) ; kuw æn (Thy)
;
udskud (s. d.), sjæld. undtagen i smsætn.
se hænge-, stænger-, svine-, udskud-. —
2) i en stedremse: Mårhæk ær æn usdl
kåw (Bedsted, s. Sønderj.) o: et uselt
rum. — 3) huggested i Davbjærg kalk-
gruber, se f. eks. Thiele II. 224; Blich.,
Viborg Amt s. 196, Mb. Tidsskr. f. Hist.
1829 s. 150, Kr. Almuel. V. 1 7. 39, Blich.
Novell. IV. 588. — 4) langdysse, til for-
skel fra mindre kæmpehoje uden sten,
som kaldes dos (Thy), jfr. Gr. GI. d. M. 111.
174, Aagaard, Thy s. 143 flg. — Jfr. Aasen,
kove hak., kammer, lidet værelse; isl.
kofi; mnt. kau, Sch. Liibb., plt. kave,
Schiitze, „umschlossene ecke zum hin-
stellen des viehs": swienskoven flt. ; hen-
føres til lat. cavea; se kube; jord-,
sten-.
koveende, no. [kåwæn æn] (Hol-
stebro) korngulvet ved enden af en lade.
kovegulv, no. [kåivgwål æn] (vestj.)
korngulvet ved kubeenden.
ko-vende, uo. kovæn -dr -væn -væn
(Holmsl. kl.) vende for vejret, = o væn
fårvær om, kaldes også: gip el. hals.
koves, no. se kohus.
kovle (?), uo. ved hjælp af en lægte,
kowl-lat, at føre sildegarnet fra hul til
hul under isen, når der fiskes på is
(Salling).
kovlet, lo. se kubbel.
kovUægte, no. se kovle.
kovlreb, no. se kovlrække.
kovlrække, no. en række trekantede
huller, der i lige linie hugges på isen
ud fra landet, ved hjælp af hvilke silde-
garnets reb, kovlrebet, føres under isen
ud til „hyvvivågen", se beskrivelse og
afbildning, J. Saml. VIII. 177-79 (Sall.).
kovn, to. kdwn — flt. (Søvind s.,
Gjern, Tyrsting, Vrads, Vor, Lisbj., Terp)
;
kowdn itk. -t (Sams) — om korn og gryn
20 et mindre stærkt udtryk end : muggen
;
næd 9n ska ha katå’fls koqt i wan å ha
kåwdn midi å blåsur mjælk å dep dæm i,
så ær 9t erpn hæqdn kast (Ning h.), Kr.
IX. 246. 85; det kan lugte kdwn i en
stue (Søvind s.) ; nok også lummert om
vejret; „det er kown!" sagde vestjyden,
han gik i en skov, Sgr. I. 153.586, sag-
tens ordspil mellem kow3n (vesfj.) korn
og kdwn (østj.) lummert; jfr. Aa.sen, koven,
30 tyk, mørk, om luften; indesluttet, skum-
mel; se kvovne; orn.
kovorn, to. klodset; haj æ så kow-
worn (Vens.).
kovre, uo. kåmr kåwrsr kåwrdt
(D.) bryste sig, gore sig lil; de æ gråw,
som do kåwr^r; de æ gråw let å kåwdv å;
jfr. Aasen kovra seg, komme til velmagt;
se htsk. erkobern, udledes af sydfr. cobrar,
j
lat. recuperare; se kovte.
40 kovring, no. se kavring.
1. kovs, no. kbws i best. -i flt. kows
(Vens. ; vestj., Agger, Sall.) ; flt. kowsd (Sø-
vind s.) ; kåws æn -dr (S. Sams) ; kåws æn
-dr (Lb., Andst); kows æn -d (Elst.); kåws
hak. best. -dti flt. kåws el. kåwsdr (Mols)
— 1) et fladbundet fad med to ører uden
ben (Vejr., Thy, Mors) til vadskeskål;
ølpotte (Vens.); „for, for, fåwgr kdwsi!"
!
so haj drætii, haj skul ha hoq (Vens.)
;
50 mo a ta æn tor øl o jer kows? (Lild s.);
hoj skål med ét el. to ører (Søvind s.);
lerfad med ét øre (S. Sams); en skål el.
vandøse. — 2) den del af træskoen, der
sidder over vristen (Thy); hvælvingen af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>