Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
842 plaffe—planke
plaffe, uo.
plaf plaf9r plaf9 (Vens.);
plaf -ar -st (D., vestj.);
= rgsm.; di lævar omkreti o piafør (vest,),
om uøvede skytler.
plaffer, no. piafør i (Vens.), en
person, der går og plaffer.
plag, no. plaq æn plaq (D.); plaq i
best. -i fil. plaq (Vens., vestj); plaq itk.
(Søvind); plak et plask (Bradr.). — 1)
en ung hest, over år gammel; orøris
plaq (Mors); følplaq i (Vens.), de første
år, til op imod to år; tåw os plaq (Mors),
i to ds (Vens.), til 3 år; trhjøsplaq (Mors),
i treås (Vens.), til fire; „I hd dcer e
dæjli kabel plaq", Grb. 163. 16, om ulvene,
jfr. Nyrop Navn. Magt s. 126; hyk th
mhlj mæ to fél, hyk tøhqq mæ tbw plaq
(Søvind); plag (tryppi), som gor penge,
Arnås. II. 493; jfr. dægge-, føl-, følge-,
heste-, horse-, mar-; klåd. — 2) en træ-
lejle til drikkevarer, som medtages i mar-
ken (Vens.).
1. plage, no. plqw æn -9r(D., Søvind);
plaw -ør (vestj.) ;
plaw æn plamr (Vens.)
;
= rgsm. ;
jfr. Aasen, plaaga, isl. plaga
;
htsk. mnt. plage, henføres til lat. plaga;
gr. plege, slag; lande-.
2. plage, uo.
plaw -ør -øt (D.); plaw (vestj.);
plaw plawør plawø plawø (Vens.);
plaw plawø plawt plqwt (Søvind); —
= rgsm. : plqw jæn el. plaw p’ får o
fp øt (D.); de wel a ene plaw mæ siøl
mæ; é plawi, en plagen (Vens.).
plageborg, no. plawhårø æn (Andst.),
en person, som plager og hænger på.
-plager, no. se helmisse-.
plajer, no. se pladder.
plakat, no. plakå’t æn -ør (D., vestj.);
plakpt æn best. -øn flt. -ør (Vens.); =
rgsm. ; også i alm. en opslået trykt el.
skriftlig bekendtgørelse; dær wår æn
stuwør plakå’t o æ dqr (D.); trøk plakå’tør
(Ribe), lyve : jfr. htsk. placat, plt. plakat,
fr. placard, opklistret bekendtgorelse.
plakatfuld, to. plakå’tfnl (D.)-, pla-
kat- el. plakptful (Vens.) ; stærkt beruset.
plambæk, no. plambæk [i] (Vens.),
person, der fører uordentligt levned, vist
et familienavn.
plammer, no. piamør k (Vens.),
drikkevarer, som er stærkt opspædte med
vand; se planner.
plammeret, to. plamørø (Holrasl.),
også: dæn æk æ bl-, o: blakket, når
man holder det for lyset; halvrådden,
jfr. blammeret.
plammer - i - sut , no. plamørisu’t
(Vens.), slampamper; tynde, dårlige drikke-
varer.
plamm.erværk, no. plamørwærk de
(Vens.), = plammer.
plamp, no. plamp de (Agger), dår-
ligt, opspædt søbemad, drikkevarer, se
plamper.
plampe, uo.
plamp -ør -ø (Vens.);
plamp -ør -øt (vestj.);
plampør [ør -ød] (Thy). —
1) trans, ryste (?), skumpe med en fyldt
spand f. eks., så vandet løber over (vestj.).
— 2) de plampør dwør (Vens., Han h.,
20 Agger), løber over, om et fuldt kar o. lign.
;
de plampør i mawi (Vens.), det skvulper,
når man har drukket for meget. — 8)
å plampør i’ sæ (Thy), fylde sig med
megen drikke; se plamre.
plamper, no. plampør é (Vens.), =
plammer.
plamperværk, no. plampørwærk é
(Vens.), = plammerværk.
plamre, uo. platnør i’ sæ (Vens.),
30 fylde sig med megen drikke; se plampre.
plamsk, to. se plumsk.
plan, no. plan æn -ør (D., vestj.). —
1) flad mark; hær bøgynør mi p- el.
awørplån (D.), et storre fladt markstykke.
— 2) = rgsm. ,
plan ; han hår såmanø
plåmr får (D.); ,jhon wa komøn i don
å ha hbt hilø hans 2)1^^^ , Gcrb. 75. 18;j
1 æ nåk wej ør o leq plånør åp (Agger),’
jfr, htsk. plan; lat. pianus, flad.
planet, no. plane’t æn (D.); i udtr.
haj fæk jæn liq i plane’tøn (Vens.); han\
fæk jæn liq i æ plane’t (D. , Agger)
;
han ga ham jæn po plane’tøn (Skanderb.),i
O: lige i ansigtet; udtr. findes også påj
svensk, se Rietz, planet.
planing, no. pldnøri i best. -i flt. -ør ]
(Vens.), flad plet; hqj hdr i stu pldn
uwn i hwot, de æ nåk i reywdrm; dæ\
wa stuø pldnørpr, de dæ aldriq wa kun\
50 skaU.
1. planke, no. platik æn (D., Bal-J
lum, vestslesv.); plaifk et -ø (Sundev.,
Ang., Bradr.); et mål for flydende varer,
= ^/2 krus = 1 pægl; „potte "-mål kaldes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>