Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
put-i-hul—pyk 901
kage: en klejne (D., Søvind); jfr. skræd-
der. — 2) en snaps; „no ska vi lyuei
ha en nåen putijemmel", Yuelb. s. 24.
put-i-hul, no. 2^ut-i-hudl (Lild s.);
en glds. dans; jfr. Jyll. I. 373.
-putte, no. se lutte-.
1. putte, uo.
pot -9r pot pot (D., vestj.)
;
put -9r put put (Vens., Søvind, Elsted)
;
pot -9r pot pot (Agersk.).
1) stikke noget ind et sted ; j9w^ f,æsk9 i
()i’y9H, fwo i hwdai (Vens.); pot 9t hen,
t9sij, in igæ’nwl æn hwål, i æ lom (D.)
;
y^så put hon se ej é réjstjænhicdl å åp i
stæq9st"’ , Grb. 105.78; jfr. så kom denne
her bitte vildand og pultede sig ind ad
rendestenen .... hun kommer puttende
ind som sædvanlig, det gor anden, Kr.
V. 123. 124; wi ku put wds igé’tn9l æn
bet9 læm én i kør9s (kohuset) (Lild s.), 20
o : klemme os igennem ; hans ær 9, do
gor å put9 mæ? {Yens.), o: skjuler; pot
i hwål får æn dansk skæhri (vestj.),
siges til det hlle barn, når man stikker
dets arm i ærmet; jfr. Kr. Borner. 473.49.
— 2) pot sæ (D., vestj. ; Agersk.), gæmme
sig, skjule sig, se put, også: ska vi pot?
(D.): pot i fej9l ? (Søvind s.), lege skjul. —
3) put sæ (Han h.), lægge sig til at
nål; så fint, at det er vanskeligt at
udføre.
pvot, no. og smstn. se port.
py, udrbso. pyj! (Agger); siges, når
man mærker en grim lugt el. dunst nogen-
steder ; de ær ek néj, dær æ wær o sæj pyj
te ! det er ikke til at vrage ; ligeså om stærk
varme; ,det kan gjærne være, det bliver
noget varmt for dig, te du kan py ad det,
10 men du får at holde ud", Kr. VU. 312.
pyebrænde, uo. råbet i legen: salt
og brød, når man klapper ud; pysbræn
Tam9s! (N. Torrild h.); p^jbræj 8or9n
Tamsan (Vens.); jfr. ptoj; se klafonnes,
Kristen bundtes, skjærbolt, skrabolt.
pyg, no. pyq æn (Lindk.); en klyn-
kende person.
pyge, uo.
py9q, de pyq9 (S. Sams);
pyk -9r -dt (Lysg., Mds. h.) ; —
småsne, jfr. fytte, fyge.
pygen, to. pyq9n (S. Sams); lysten
efter, flittig ved et arbejde.
pygevejr, no. pyqwæjr et (S. Sams)
;
pykwæjr (Mds. h.) ; snevejr.
pygger, to. pyq9r (Andst, Agersk.,
vestslesv.) ; om den, som taler klynkende
;
han æ så p- (Andst).
1. pygre, uo. pyq,9r pyqrar pyqr9t
sove;... den første tønde slået på inden 3« (Andst, N. Slesv.); klage, klynke, om
solen pultede sig, Kr. V. 251. — 4) be-
svime; han fæk sorn æn stød te han
pot sæ (vestj.). — 5) slå hårdt, støde
efter en: han pot ham jæn hæn (Andst.),
o: gav ham et slag; det naboskab skøt-
tede han ikke videre om og log da en
gloende pind og putlede til hende, Kr.
111.39, o: slog til hende; jfr. eng. put;
nfris. pulje Outz.
born, frugtsommelige kvinder; se små-.
2. pygre, uo. pyq9r -9 -9t (Røgen)
;
småsne, se pyge.
pygs, no. se pys.
pygtle, uo. se pytle.
pyha, udrbso. pyjha inda’ ! sån løc
dær ær hær en ! (Agger), o : fy dog ! a ær et
så pyjha! (Malt), o : jeg er ikke så nojereg-
nende, kræsen; udråb, når man lader hånt
2. putte, no. pot æn -9r (D.); en« om noget (vestj.); udråb, når man puster af
skjult trænagle, der holder bjælken i sin
stilling på remmen.
puttelundstik , no. potlunstek æn
(D.); brugles i gi. dage på finere vogne,
lundstikken (s. d.) var skjult.
puttexaand, no. potman æn (vest-
slesv.); den som i put- i-bælte legen
gæmmer bæltet (s. d.).
putter, no. best. put9ri (Sams),
anstrengelse; „pyha, hvor det var hårdt!"
siger han, Kr. V. 268 ; den nedmanede siger,
hvergang der er ild under kedelen :
„ pyha,
de æ så hjet!", Kr. IV. 156.221.
pyhej, lo. o vær pyhæj også: pyhat9
(Andst), hidsig, let fornærmet; vistnok
opr. udrbso.: py hæjf
pyk, no. pyk æn pykar (Agger,
Holmsl. , vestj.); om alt mindre, der er
den, som gæmmer; i legen put-i-bimp, 50 fremstående ; dær gor æn lih p- ud,
se bælte. pynt, en lille fremstående spids byld ; en
putteværk, no. putwærk é (Vens.); hage på angelen af hølebladet; di maw
de æ no p-, no séb p- do hår; fint gor uwd i æn pyk (Agger); sæt æ hø i
arbejde, noget som at stikke med en pyk (vestslesv.), småstakke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>