Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t—tabletkræmmer 753
T.
t, bogstav, kaldes æn te el. æn tp
(vestj., vist alm.); -gt, se g 1. 410.32a;
tj-, se h, bogstav, I. 531. 32b; j, bogstav,
II. 33. 41a; foruden eksemplerne der se:
tjæk = tikke; tjægl = tægl; tjot — tot;
tjokket = tokket ; tjavse = tavse ; tjamp =
stamp; tjese = tese; tjontet = tontet;
hjalder = tjalder [= tralder]; tjamp =
stjamp ; tjask =hjask ; tjatte =hjatte ; tjavse
= hjavse; jfr. tj-; hvor vestj. målarter
har -ht, -It, har Vendelbomålet -nc el. -le,
for eks. : henc, hente ; kånc, kant ; sutcan,
sulten; ælc, ælte; —
næ-åp = netop;
slæ-it — sletikke (Århusegn);
læ-hør = lethørt (Mors)
;
i et enkelt ord falder -t i visse forbin-
delser bort el. går over til -r, se 1. det,
botterost, tadder; i Fjoldemålet har nogle
ord i forlyd c- for tj-, se tyk; i en bog-
stavremse : tol tam tamr flow 6w9r Tans-
rop kærktgn, fir hwid o fir gro, o fir
wa (lær er^an fiJ9r g (vestj.); „der floj
syv lamme, tamme traner over Tranum
kirke med tre bitte lyseblå knapper i
deres mund" (Vens.); disse ord skal
siges 7 gange i ét åndedræt; dcBr floj
trer9 transr tre gåri trint om Tra^rop
kirøk, floj nor å (Angel), jfr. Kr. Borner.
132.37, 1. terne; jfr. verset, som Augu-
stinermunkene i Vestervig skrev på kloster-
væggen :
torquemur, trahimur, toleramus tetra,
tacemus,
tanta tamen toilet tandem tortura thri-
umphum
!
N. M. Petersen, Litteraturh.*- II. 196 anm.
;
se også Halliwell, Nursery Rhymes^- s. 137
:
when a twister a twisting...; 175.325:
tv^relve typographical topographers typically
translating types; — i panteleg: „min
bedstemoder holder ikke af the" skal
nævnes ord uden bogstavet t, Kr. Borner.
508. 97.
ta, uo. se tage.
tab, no. tåv æn (D. , Malt) ; tov et
(Søvind s.) ; tab é best. -a (Vens.) , =
rgsm.; æ hyj9 tæj9r tåv, nær de leq9r i
æ wa’h (D.), o: lider skade; hqj tu h
Feilberg: Jysk Ordbog. III.
stu tab we dæjt hqial (Vens.); se fjer-,
for-, penge-, van-,
tabe, uo.
tåv -9r tavt taft (D., Malt);
tåv tåv9 taft taft (Elsted s.);
tov -9 -t tdvt (Søvind s.);
tab -9r tabt tabt (Vens.);
taf -9 taft taft (Sundev., Valsb.);
taf tæf9r taft taft (Ang.);
tah tæb9r tabt tabt (Fjolde),
= rgsm. ; tåv niJ9S o mo^ (D. , Malt)
;
tab båd9 nis å muj (Vens.), stærkt ud-
tryk for at blive overrasket og betaget;
dæn tgf9r il, dær lær 9t lof a æ næjs
å i æ mon (N. Slesv.); om en person,
man antager er klog nok kan siges
:
20 han ær et taft oba’q å æ las (D.) ; el.
han ær et tavt båq å æn wown, sam9lt
åp o æ væj o tar (torret) ve 9n kak9l-
dum (Fjends h.); tab no åpå wéj; tab i
korti, i kortspil; wo klåk tabør; å ji
tabt (Vens.) ; hwa æn tåv9r i ivals9n, de
ka æn tæj i 1cæd9n (Vejen), jfr. 2. fiol
I. 292. 46; de kan tabe det på æ hægter,
som de har tjent på æ knappenåle (Sal-
ling) ; dær ær erpn, dær tåvar ve o teq,
30 ud9n di tåv9r æ puw9s (vestj.) ; hår do
føst taft jæn fel, ka do leet tåv jæn
mijar (sts); i kortspil kan siges om den,
der taber: han tåv9r, som æ huin tåvør
moq (vestj.), jfr. Kr. Ordspr. s. 344 ; dc^j,
dæ føst tabt, hans påy gabt (Vens.);
hvad der er tabt, blevet borte, har de
underjordiske taget, jfr. Kr. VI. 5 ; se Aasen,
isl. tapa; forlæse, miste.
tabel, no. tabæ’l æn -ar (D., vestj.);
40 best. -9n fit. -9r (Vens.), = rgsm. ; dé bet9
tab’él (Vens.); æ lih tabæ’l (vestj.); i
regnebogen : multiplicationsstykkerne fra
2 2, 2.3...0SV. til 9-2, 9-3...osv.,
som bom lærer udenad; dé stu tabk’l,
stykkerne fra 10 •
2 ... til 19 • 2 .
.’.
(Vens., alm.), kaldtes i Vestslesv. i tredi-
verne: den lille og store en mol en;
ka do din tabel? — Ja, a ka otstøc9
(Vens.); jfr. lat. tabella, diminut. af ta-
sobula; se tavle, tavolet.
-tabelse, no. se fortabelse,
tabita, no. i en besværg., Kr. Sagn
VII. 228. 78.
tabletkræmmer, no. se tavoletkr-.
48
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>