Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fag—falsk 133
(Kria 1886) s. 9; — djævelens f- frem-
sagt, KrS. VI. 240.712; — f- vrænget:
i besværg. Arnås. I. 585; jfr. Ndl. Vlk.
V. 53, VI. 123, Wh. Vlk. VII. 184. 186,
Temme Pm. 119; omdannet, HBN. I. 28;
— f- politisk kampmiddel: »Vor her-
tug, du som er i Schlesvig-Holstein, hel-
liget vorde dit navn, tilkomme os det
tyske forbund ; ske vor villie i Schlesvig
æ Mølbjærs fæh åu> te befø sid (Kejnæs,
Als), skråner; dær æ nåk nåunt fahn
nijpr få’ ham, han er i dårligt humør;
q’ 9 få ori te o fål æ såipn o (vestj.),
falde sognet til byrde; hornfisken faldt
ved middagstide til havs, KrAnh. 19, o:
drog; vittigheder, når en falder, se P. Vlk.
VII. 170, Urquell* II. 330; når bom falder,
Kr. Borner. 1 1.72 flg. ; — barn falder over
så og i Holstein; giv os i dag vore dag- io bjornefylgie, Rafn Old. S. III. 102, Thorst.
lige, tyske klumper; forlad os vor skyld,
som vi ikke forlade vore skyldnere; led
os ikke ind i Danmark, men fri os fra
Filialbanken ; thi hertugdommerne er vore,
magten og æren i al evighed, amen!";
Flensb. Av. 7
/io 04 efter Corsaren, gengivet
efter sidste nr. af 19. Årh.; en tilsvarende
tysk remse har forf. hørt i Angel i
årene 50; jfr. Wh. Vlk. X. 281, Napoleons-
Oxef. k. 5; jfr. Folkl. IV. 358.19 (Irl.), alf
volder barns fald; — f- på udvej lykke,
på hjemvej ulykke, Arnås. I. 41 1, II. 558;
f-r mand på kirkegård, er han fej (død-
sens), Amas. II. 551 ; Erik Røde faldt
med hest, blev hjemme, Gronl. hist. Min-
desmærk. I. 216; Olav Hellige ved land-
stigning: »fæstede fod i land", Rafn
Oldn. S. IV. 62, jfr. Bosquet 441, Vilh.
tiden; XIX. 129. 186, slign Globus 97. 20 Erobr.; f- er ondt varsel, Mélus. IV. 316,
125b, soldaters; — bede f- uden at
tænke på andet, Kr. KT. 21; — i æ v e n t.
leve til man har bedet f- tilende, se Eftersl.
114, Asbj. II. 242, Henriks. 37, Gering II.
148, Wh. Vlk. IV. 36, Gloust. Fict. I. 395,
Meyer Essays 260, Kohl. KS. II. 494, se
lys II. 483. 51 a ; — f- brugt til at koge
æg efter, Gr. Gid M. II. 110.88 (Falster).
1. fag, no. se hjålt-, hælde-.
hvorledes det kan modvirkes, Gomme,
Folkl. Relics 130.
-faldelig, to. se ind-.
falden, to. haj æ fahn får 9, det
tilkommer ham; no æ do f- får 9, nu
er det din tur (Vens.); se *bjærg-, hage-,
hav-, ind-, jord-, *kjage-, lænde-, tag-,
*tjage-
faldhat, no. se JSaml. « III. 106
4. fag, no. nok kun i et enkelt ud- so (Djursl.).
tryk : dl hbr ene jén faq åpp 9 (Vens.),
lempe, greb.
2. fage, to. se kom-.
fagsie(?), no. »du er en rigtig f-",
skæo. om mske el. hund, Kr. Alm. 2-
VI.
322.69 (Ulvb.).
faks, no. øn sær faqs; så motfaqsøn
go te gømyt (Lem), give efter; i sæ faks
(Vens.), se 1. -fas.
faldmoden. to. itk. falmunt (Vens.).
-falds, se 1 . *helt ;
jord-, skage-.
falg, no. — 2) se helligdag.
falge, uo. se *fælge.
falk, no. i æventyr hjælpende dyr,
JK. Æv. I. 140. 187; Sgr. XI. 178, XII.
91, jfr. Asbj. II. 35; »the great falcon
of the rock of Cliffs, Mac Dougal 108;
— hvorfor den har studset hale, Rafn,
1. Fal, no. ved Anner å er der to « NF. I. 446, Herv. Heidr. S. k. 15; dræber
overkørsler: æ sønar fal, æ nar fal
(Lonne s.), der vidner for betydn. vade-
sted, jfr. DSt. 1911 s. 6 „fel".
2. fald, no. „de æ de sist fal, mæ
ka m^J9s!
a
(Vens.), kan siges spøgende,
når en falder; jfr. 2. *fløde. — 8) f- mare-
halm, et med *knuder (s. d.) afmærket
stykke, Krist. Anh. 101 ; se *fugle-, hav-,
ind-, *jage-, jord-, knæ-, lav-, lorte-, løv-,
messe-, *okse-, om-, tilbage-,
falde, uo.
fol fæh, folt el. fålt, fohn el. fåUn
(Als);
fal fah, fpl el. fait, fait (Elsted);
sin søster rypen, Arnås. II. 24; ridder
vil være f-, den er modigst, Gering II.
154; — fangst af f-e, se Daae BS. II. 95;
Jon, son af falkefanger, Thorkels. 201
forsk, f-e, Hertz Trist. 501; 60 f-e, skat
af Norge, Rafn Oldn. S. XI. 22, Jomsv.
kap. 6 ; f-ejagt, Schultz, H6f. Leben 1. 369,
jfr. *høg.
falme, uo. fahm faln\9 fahmt fahmt
so (Elsted).
falseben, no. kaldtes »skavestykket,
(s. d.) i Vorbasse og Hejnsvig, se FrRA.
I. 39.
falsk, to. se sværge III. 692.31 a.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>