Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
204 havefjæl—havkvæg
Kr. XIII. 97; i løgnehistorien, Eftersl. 192,
se *kringgård; *gåse-, *sten-.
havefjæl, no. hawfiil æn (Sall.),
sidefjæl i kassevogn.
havelyk, no. vildand, hvid med sort
hoved, nævnet således efter dens skrig
(*Als), jfr. *havgasse.
havemand, no. tagfatleg i have, Kr.
Borner. 526.87 (vestj.).
havevogn, no. hawswbwn æn (Sall.).
havfrue , no. — 1) alm. om hafs-
el. sjorå, Rååf 62 ;
jfr. Gr. Tjust 38, Såfve,
Hafv. S. 15 = skog-snui; Nyland IV. 124,
viser sig i måneskin, har store bryster,
jfr. Wigstr. FS. 127.409; hendes udseende,
Furø 7, Hmb. Anthol. I. 337 haffru, jfr.
Wh. Vlk. II. 9; Basset, Sea Phantoms,
regist. „mermaids"; hendes born sés i
bæk, Wigstr. I. 192, FS. 127.411 ;
— hun
reder hår, Kr. Anh. 73.163, Wigstr. FS.
134.436; — synger, lokker, Kr. Sagn II.
146.13.17, Lucid. 48, Arnås. II. 353, jfr.
Nicol. Nordl. III. 14; se Tr. pop. XII. 392,
Pitré Usi IV. 194; — spinder hos kone,
KrS. II. 142.2; jfr. Wigstr. FS. 127.408
„hafsrå" ligger på loft i halm; spår, Fær.
Kv. I. 164; hun fanges i sø, spår fjeld-
skred; — standser skib, Amins. V. 19,
vise, jfr. Wigstr. FS. 129.424; jfr. RafnNF.
III. 350, Didr. B’s S. kap. 339; se skib
III. 242.4 b; drager skib til bunds, Amins.
VIII. 57, vise; slår knude på ankertov,
Wigstr. II. 226; tager mø ned til sig,
Sm. Medd. II. 64; kræver ufødt barn,
Kr. XIII. 79, jfr. Begistr. 17; mand, Se-
gerst. 141, jfr. Wigstr. FS. 134.437 flg.;
— varsler storm og uvejr, advarer,
hjælper, *askeonsdag, 18.31 a, får, vante
(s. d.), Kr. Anh. 72.161 flg., FriisVN. 77 a;
jfr. Wigstr. FS. 134.436, Sv. Lndsm. I. 365,
Save, Hafv. S. 18. 75, Wh. Vlk. II. 417
(Før), Nordl. Sagor 58, Kleiven 36; rå-
ber: „bind båd!", Wigstr. FS. 131.428,
jfr.Tr. pop. VI. 655 (Frk.), XVI. 48 (Belg.);
— offer til h-, jfr. *bade; Wigstr. FS.
1 27.407. 419. 420. 421 ; uldvante nr. 422. 427
lommetørklæde nr. 423, jfr. Enestrom, Fin-
bo 220; — fanges ved grime el. på
krog, KrS. II. 142.1, 149.18; — mand
har s6n med h-, „Bonavedde", KrS. II.’
146.15.17.18.19, jfr. IV. 217.724, Thiele
II. 225, Møller Bornh. 9; jfr. Rafn NF.
III. 37, Didr. B’s S. kap. 18, jfr. I. 29,
Rolf Kr’s S. kap. 15; — fortæll. om h-:
rise slås med h-, Storak. 44; h- fører
kongebarn til glasslot, Wigstr. Sagor 28,
FS. 131.426; modtager mskebarn, Djurkl.
Ner. 73 ; slår bro ved hjælp af guldæble,
Wigstr. Sagor 72; stikker hånd ind gen-
nem dor, Hofb. 62; — samtale mellem
„sjorå" og „skogsrå", hvem stærkest,
s. 118; — sælger vind, Wigstrom FS.
131.430; — får magt med en kvinde,
en karl ; i kaptains skikkelse hos hans
kone; trænger ved nattetid ind i huse,
nr. 431-35; — dræbes af torden, hendes
lig, KrS. II. 153.26; dræbes af Olav Heil.,
Rafn Oldn. S. IV. 53 k. 35 ;
jfr. Tr. pop.
XVI. 631; — naturmythe: sæl, Kr.
Anholt 73.162, jfr. P. Arch. IV. 356; en
søko, manatus austr. m. kendelige bryster,
P. Arch. XIV. 158; en blæksprutte, Gr.
Libr. XIII. 210 flg.; sæl, hvalros, søkalv,
Hunt 151 a, hendes kam en hajkæbe,
s. 152; - i juleleg, KrAlm. IV. 116.44;
„h-ns korsklæde", en bladtang, laminaria
(Nykøb. Sæll.). — 2) en fisk, mareflyn-
der, platessa microcephalus, Kr.
havgasse, no. — 1) havlitteand, ha-
reida glacialis , Krist. Dyrefabl. 303.92. 93
(Bornh.). — 4) arrig kvinde i æventyret
„h-n tæmmet", se Registr. 79, 4, vol, jfr.
GldM. I. 88, III. 39, Gronb. 116, Wigstr.
Sagor 98, P. Vlk. X. 2J.3, Hanauer 257.
Kohl. KS. I. 137, III. 40, Wh. Vlk.. XVIII.
54, Dunlop 543.41b.
havkat, no. havkrabbe, motella cim-
brica (Broager, Sundev.) ; søulven, anai-
rhica, Krøyer (Skagen), jfr. Krist. Anholt
16 øv.
havkløft, no. hawklowt æn (Als),
stejl skrænt ned mod havet, se *kløve.
havko, no. heks i „maritimæ bovis
figura", Muller-Saxo 256, dræber Frode;
hawkø»r flt. (Brøns, vestslesv.), store snegle-
huse, konger, buccinum undatum, sagtens
fordi born alm. i deres leg tojrer dem
som køer.
havkok, no. æ hatckåk flt. (Herning),
blishons, fulica atra.
havkvæg, no. blåt kvæg, KrSagn II.
154.31, jfr. Wigstr. FS. 128.414, Afzel.
Sagoh. II. 167; „havhest", II. 153.28,
Wigstr. FS. 128.412; havko (s. d.) optages,
forsvinder, Wigstr. FS. 128.413.415; ko,
tyr, kalve, Wigstr. I. 136, FS. nr. 416.417;
havtyr, KrS. II. 154.30.31, volder sand-
flugt (s. d.), jfr. tyr, III. 907.39b; se
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>