Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
234 hyrde—hæl
1. hyrde, no. hjaum æn (Rimsø,Djursl.,
således opgivet); i hømr libr ene å gie sæ
tee øn hans mélma (Vens.); h- kan råbe:
„huw hæj, Wht» Stcæj,
fémtm mehnar i æ kUj!u
(Torslev v. Sæby), V. Sveje, gård i Hørbys.
— h-r skiftedes til at gribe om kæppen,
for at se, om det var mellemmads tid,
under formelen : „ske hwhs, ske hwas, ske
méld»r tdpas, 9r 9 mUdørdaws ?
u — „nkj, io
de ær ehc!
u — „jo, de ær" osv., sålænge
der er noget af kæppen at gribe om (Vens.);
— fårehyrden i Vilslev, se FrRA. HI. 31,
jfr. ABr. 212, 215, er doven; „Hyrdebak-
ken ", en banke i Vandel (Randbøl v. Vejle);
h- bestemmer tiden (III. 789.28 a) ved ud-
rakt næve, jfr. Folkl. XIII. 38 (Hebrider);
byhyrden tuder i horn, KrAlm.2 I. 1 53.34. 35
— efter ulvenes udryddelse kunde born
være h-, Kr. Alm. I. 83.314; — h- boler20
med herremandsfrue , KrS. IV. 131.93; —
retfærdig dom af hyrde, Kr. S. III. 335,
jfr. Fra Bindestue II. 76.13, Fb. FrHeden
83 flg., Mhoff 87, Wh. Vlk. V. 51 anm.,
Simrock, Shakesp.’s Quell. I. 230, Kohl.KS.
II. 578, se *dom; — h-, som tålmodig
finder sig i, at Sæmund 2 gange skærer
køerne løse, skal være hans kammerat i
himmerig, Arnås. I. 488, jfr. Gering II. 7;
— h-, røgter, svarer for husbonde, seso
Registi-. 97, Gr. KM. 152, Kohl. KS. I. re-
gist. „Kaiser" ; - h- i Alfeland, DgF.H. 78;
se *kogilde, mellemskræp, natravn, slå-løs-
kjæp, stræber, ugle ; *bæls-, *drenge-, *ene-,
pige-.
2. hyrde , uo. di ka go 6 hyr d»m
sjél (Ålb. egn), passe sig selv.
hyrdedreng, no. se Kr. SkV. nr. 82. I
hyrdepige, no. se Kr. SkV. nr. 81. |
hyrderim, no. 40
de rirnr å de blæs9r,
å wej9n(!) æ så kål;
wi soU stak9ls høwrar,
løf fry{c)s9r i i bål;
de remr å de blæs9r,
å w$j»n æ så hor,
di soU stak9l8 hotcrar,
di fry(c)s9r dm djé lor;
(Bindslev, Vens.);
se fremdeles JSaml.3 I. 96, Krist. Alm. I. »o
23 flg., IA 17 flg., 163.03, Borner. 145;
remser, se KrBorner. 407.16. 17, Dyrefabl.
200; „vor byhyrde med hans hojpullet
hat«, Kr. IX. 138.378.
hyse, uo. „en fihn måle . . ., som it
hyhst ham lå nue", Jæger, Gillsj. 13, o:
regnede, se hysse.
hyske, no. „hyski", Krist. Alm.2-
VI.
320 ned., halvtag.
hysken, no. vandhus (*Als).
hysle, uo. magte med besvær (vest-
jysk, sj.).
1. hytte, no. se 1 . *hitte.
2. hytte, uo. han ku bæpr hit sæ
mæ 9n kasket (Mols).
3. hytte, no. hø9t æn (Als), fingertut;
jfr. messing-, vand-.
hyttefad, no. „Hiidfatt", plt, se PVlk.
III. 75 ; mnt. Hude- el. Hudelvat, Sch.Liibb.
hæbenret, no. „her war’et snar, som
de sku go te ve hæven ret", Aakj. , o:
med vold.
hæder, to. gø hæj?r (Sall.), gore rent
i stue.
hæders, to. en fremmed bydes en
bej brø o an dram, siger: de 9r enda
nbw9 guw9 kreyl»r, dæm ka a er mam
au>; konen svarer: di 9r et sføn te lyw-
føl, di æ te o væ hij?s mæ; 9n MJ9S man,
kut$9n (Hern.), hæderlig; se hædes.
hæete, se herren tage mig.
hæffelvorn, to. hæf9lwon (Hern.).
3. hæfte, uo. hæwt -9 hæwt hæwt
(Ørby, Sams) ; no hæft9r hdn (N. Sams),
nu tager det af, om regn og uvejr.
hægger, no. i tim.: „moweren snak-
ket båre i hægger å dægge", Jæger Gillsj.
36, op ad vægge, ned ad stolper? jfr.
*dægger.
hæftig, to. se pebbel-.
1. hæg, no. se hægebærtræ.
1. hægte, no. — 1) brugt for knap-
per i mandstoj, Djurkl. Unnarbo 14; ko
ført mellem h- og malle, Wigstr. II. 133,
Bartsch II. 145.648c; „héjt9 æ ås9 gåt!
u
sø skrær9r9n, han ku it søj knaphwdh (El-
sted). — 2) se 2. ægt.
2. hægte, uo.
héjt -9 héjt Mjt (Elsted);
hæjt -9r hæjt hæjt (Agger).
hægtemore, no. øsken at hægte i
(Mols).
1. hække, no. Jiæk æn (Als). — 3)
„han stod ett fræ æ hækk’", Aakj., forlod
ej krybben, om får; se ostehæk; tørve-.
1. hæl, no. barn får lange h-e, når
bydemand til barsel er sen", Kr. Alm.1
III. 112.834, Sgr. VIII. 95 (Nordfyn); Rei-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>