Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skulde—slags 341
2. skulde, no. se *line-, *mejl-, *rød-.
skulder, no. jfr. »kaste II. 103.37 a,
se III. 174.36 b.
skuldergrøde, no. skåhrgrø (glds
Hmr.), den, som lider deraf er skåhrgrow,
se skuldergroet.
skulle, uo. æ ska, sku, skul (Als).
skumsk, to. skomsk (Sall.), ondsindet;
skomskstræq9(r) flt., stygge gerninger.
skuns, bio. slcons får æ brutpas
(Erritsø), skrås for brugsen.
skurken, to. utilpas efter svir (Mors,
Hanh.).
skurvevap, no. i Sofø hæ di jen
nefi, va di kåU skordvap (Als), kork-elm,
se niffer.
skvattenagle . no. din skwatnawl!
(Hern.), skæo. til den der skvatter.
skvulpe, uo. skvolp -9 -9 -9 (Als),
se skulpe. i
skvætmølle, no. lille vandmølle til
eget brug (Skanderup ved Skanderborg),
værket har vandret hjul i et bækkeleje,
lodret akse, der bærer og drejer den øverste
møllesten; jfr. „skvaltkvarn", Fatab. I. Re-
dogor. 14; skvatmølle, Kalk.; se skvatte.
3. sky, no. — 1) i ævent. sporge
sky om vej, Kr. XIII. 245. — 2) op i æ
skøj" (Lysgd h.), op i luften.
skyde, uo. sky skyr9 skø9 skbt (Als) ;
’<
s- for brudeskare, Bondeliv II. 22, for
steg og suppe s. 31 ; se *blod 48.24 b;
skyde på Gud. se Wh.Vlk. XVI. 177. 429,
XXIII. 188.
skydehojtid, no. skydegilde, se Mar-
cus. Rødding s. 42.
1. skygge, no. skok el. skøk kastes
af sol ; men : han gæk i skykd fbr æ mdl
(Als), i ly for regn; uo. : æ tran skøkd
øu&r 9 væj (sts); — s. 317.36 b, alm. om
s-, se ARw. V. 12 flg.; hvor s- falder,
skat III. 235.5 a; træde lykke fra en ved
at træde i ens skygge, DSt. 1912 s. 195.
3. skygge, uo. de ka ndk vær, de
skøq?r (Agersk.), o: det tager sig ud.
skyklap, no. skyklæb9 flt. (Als), jfr.
ABr. 243 „Scheuklappen", sv. skygglap.
skyld, no. „han wild’ ge mæ skil-
ien " (Mols).
skylde, uo. skøl -9r skølt skølt (Hmr.). i
skynde, uo. „ men skend dæ så !
* (Mols).
skyrte, uo. „det var Jomfru Rim-
mor hun skyrted hind hånd under skind",
DgF. nr. 431. K. 22 s. 362 (Åbenråegn),
mon ikke en fortidsdannelse af skyde,
skyr? hun skød.
1. skytte, no. skyder gaffel af kæm-
pes hånd, KrJ. 82.
4. skytte, no. — 2) skøt (Als), stig-
bord ved sluse.
skojen, to. 9ti sk’6j9n dræri (Als),
uartig.
skojert, no. en fisk, skrubben, pla-
tessa flesus, Kr. (Fanø, Manø).
2. skål, no. se 1 . skal ; skibstrolddom
ved s-, jfr. ARw. XIII. 466 ; se *kuldsejle.
skålsætte, no. skdlsH å (S. Sams),
jydepotte : flad lerpande.
2. skår, no. ska et (Als) ; næ di gæz
æd» ska, så kån 9t si9s frå dæn jen æn
te dæn bføn, te æ gris hæ grui (sts), så
utrolig frugtbar er jorden; „hon kå rej
hende sko" (Mols), rede sit skår, gore
sit arbejde; jfr. skjovr.
skåren, to. se *inde-, *milt-.
skårgrød, no. hos skovrideren på
Lindbjærg bakke fik de grød til skår-
gildet, og når den kom på bordet, skulde
udtrykkelig siges: „det var deres skår-,
gildesgrød"; blev det ikke sagt, gjaldt
gildet ikke og kunde kræves (Randers-
egn); se *skjulegrød, *skjovrgrød.
skårløben, to. udtryk om får på
græs i slutn. af maj, når ulden var groet
noget ud efter klipningen (Hern.).
skårman, no. skårman (Thy), skår-
mønning, = skårbalk (s. d.).
sladder, no. „s-en går for hver mands
dor og ber om et lille stykke ostogbrød"
(Randersegn), se sladdre.
sladderer, no. flt. et pa slar9r9 (Als),
tøfler.
sladderhals, no. slawhals æn (Als),
brændevinsflaske, se sladderflaske.
sladderpose, no. pige, som fører
sladder, „går med s-n": man hængte en
papirspose på hende, uden at hun mær-
kede det, der var huller i bunden, at
sladderen frit kunde løbe ud (Randersegn).
slag, no. — 3) se Tis-eng. — 5)
sla æn (Sall.), vejspor. — 11) slaw et
(Als), indtægt i mark.
slagbue, no. vindue til at lukke op
med 6 små glasruder i blyramme (Hern.).
slagdisk, no. slawdesk (Als), bord
til at slå ud.
-slagen, to. se *gjæld-.
slags, no. se *fåre-, *ko-,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>