Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
354 sondag—tagfat
Gomme Fik. Hist. 67, Bain Goss. FT. 212,
Vitry Exempla nr. 288, jfr. s. 260, sign
Jataka IV. 27 nr. 446, de fleste motiver
alm. kendte; se guds-.
sondag, no. finde s- ved hjælp af
syv limer, KrAnh. 32.81.
Sønderherred, no. di Seføhaws (N.
Sams), o: folk fra Sydsams.
Soren, no. Sorøn de gi., Særm de
unge (NSams); „S- Sørensen", se Hanne-
mann.
sørge, uo. sbru (Ørsted, Rougsø h.)
han had ser»d (Mols); s- med sort skjørt
over hoved, se Bjerge, Aarb. IV. 51; s-
dragter på Før, Wh. Vlk. XIX. 261.
sørgekrans, no. kaldes den sorte
rand på negle (Vejleegn?).
sørgelig, to. de æ sørdht (Als).
sørk, no. sørk i æ ojn (Als), ma- j
terie; „du har nok s- i egnene", o: er 20
søvnig.
sørøver, no. se Kr. Anh. 39.98 s-en
Kuliekristen.
søskade, no. en fugl, klyden, recur-, i
virostra (Gjøttrup ved Fjerritslev).
søskendebarn, no. søskmbam et I
(Als).
søster,no. „men sester" (Mols); søstre
kan ej forliges om kirke, Wigstrom FS.
[
292.49. so
sovn, no. s-runer, se DgF. 91, jfr.
III. 844.81, Liebrecht Vlk. 190.80, Gesta
Rom. 195; se *davre-.
sovnprønne, no. jfr. Wh. Vlk. XXI.
161 flg.
3. så, uo. så9 sed såi såi (Als) ; om
boghvede siges: gir do mæ rom, så skal
a kom; spr do mæ tæt, blymr a træt
(Hern.); — s. 748.47 b, så, høste samme
dag, se Dåhnh. Naturs. II. 61, Ralston
Songs 194, BShr. 418, Gunter II. 99, jfr.
Wh. Vlk. XIX. 94 anm., se *hørfrø 238.49 b.
sad, no. skaller af byg og boghvede
maledes sammen og timsedes, deraf kog-
tes grød, som blev sort (Hmr.).
sådan, to. de æ~ så»n, så»n ær 9
(Ørby, Sams); de ær et so»n te (Sall.),
o : ej noget at tale om ; han hæ sbn rask
mon; de æ sbM gdt vte; sdn æ 9; de
va sbnt lik i æ mørkmti; sdn itk. sbt,
bio. sdnt el. sdd9n (Als).
såld, no. så9l el. sol (Als); øse sø
tor med s- for at finde ring, Kr. XIII. 57.
såmænd, udrbo. „å ja, såmænd! — å
konneren mæ ;
piggeren ska di led’om, få der
er itt uden trej i tretten herreder å den
jenn æ fålåwed, den åen æ besowed å
den triddi-hår uer få kålfolk " (Randers).
såre, to. klåk9n æ wal sor9 (Mols;
Mellerup ved Randers).
T.
tabe, uo. tqf -9 taft taft (Als).
[tabu, no.] forbud mod at sige el.
gore et el. andet, se frugtsommelig* I.
376.40 a, kammer II. 83.18 b, navn II.
676.37 a, 2. rose III. 80.51 b, svanejomfru
III. 664.13 a, hosebånd* 1. 650.45 a, 3. hoj*
I. 741.1a; jfr. Thiele II. 222, ej skynde
på en, se KrS. I. 266 øv. ; KrS. I. 264.910,
kirkegangskone må ej gå over hjulspor ; KrS.
VI. 21.73, præster ej bære handsker m. m.
—77, skal klæde sig på ved lys; —78,
have halve skæg raget; —86, ej bære
halstørklæde; —87, ej knappe vest; Kr.
IV. 139.140, ej komme vestenfor kirke,
jfr. Kr. S. V. 394.84; Kr. III. 232, ej gå
forbi kirke ved aften; Kr. III. 167 ned.,
ej nord for strom, jfr. Kr. S. V. 392.79;
forbud mod at se i æske, Kr. Æv. s. 9,
jfr. Amor-Psyche motivet, Registr. 26 ; ej
flytte gård ud, KrS. III. 150.76, —78.79,
ej røre grav el. hoj; jfr. fålog, tgesa,
Frazer, Taboo 1911, Part II. af Golden
Bough.3-
tage, uo. tæj -9 tbtc tbwn (Als); tæj»
jæ nåw9 ol; a tu ås te mæ, a næst9n od
4« (Mols), o: spiste; tå mé fad9 (Tunø); di
to ham ve 9(t) (Sall.), o: greb ham på
fersk gerning.
tagefærdig, to. tafar9 (vestj.), om
hvad straks kan bruges.
tagen, tf. se *af-, *sam-.
tagfat, no. se *kjæde-.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>