- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 4. Bind. Tillæg /
355

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tak—tid 355
tak, no. rim:
„ Ludses træsko var itu,
Frandses navr havde slu,
stilken var istykker;
alt blev gjort. — „Farvel og tak!"
— deraf døde smedens kat,
sagde os Niels Bødker" (N. Slesv.).
tale, uo. tol el. tål, tdl tål tådl (Als),
også kalde; siges: han tal (Agersk.), er
det altid = tale fint, rgsmål; da *dyr
talte, se 111. 766.16 a, jfr. Kr. XIII. 77.
talg, no. talu (Ørsted, Rougsø h.);
se *lappentælle.
tallerken, no. man havde alm. sorte
t-er i Vestj., se FrRA. I. 42.10; ojne som,
se III. 1165.16 b.
tallie, no. når fiskeren tæller, tager
han en fisk i hver hånd, 60 sådanne
kast, 120 fisk = 6 snese = jet hu
c
pr,
kaldes „tallien"; 240 stykker, 12 snese
er to hu
e J9r; samme tællemåde bruges
med tørv (Skagen) ; se tælle III. 922.35 a
— oldermanden kaldte folkene hver son-
dag eftermiddag til „ tallen ", o: til gade-
møde, KrAnh. 98.38, sammesteds nævnes
„ tallestokken" ,
jfr. „sjukkafle" , Fatabur. IV.
11, pind, som går fra bonde til bonde, ræk-
ken, hvorefter bønder skal gore den syge
bymands arbejde, jfr. *bettelpind.
talliestok, no. se Wh. Vlk. XXII.
338 flg. „Kerbholzer undKaveln", se*tallie.
talme, uo. de tamhr (Hoven s.),
løber rundt, vel i billedl. betydnin., svim-
ler, bliver usikkert for synet.
tamburetkræmmer, no. se *tavo-
letkræmmer.
tamp, no. tamp i (N. Sams).
tand, no. tån i tært»(r) (NSams) ; taft i
(Tunø) ; tah el. tån æn tend (Als) ; s. 770. 12 b
i leg, jfr. *le, uo. ; se fandens tænder.
tandpine, no. lægedom, se *brød
73.5 b; besværg, se TrLund, Hist. Fort.
II. 3. Bog 71; — s. 772.20 flg. hesteskosom,
Enestr. Fbo 192.
tandve, no. tahve (Als).
2. tang, no. en „tange" var en
ukendt ting i den tid og man sagde:
„Staffen smej mæ hans tanng ær no ui
å griff å fanng", KrAnh. 12.18.
tanglet, to. om synet: svækket (Lin-
deballe, Vejle).
tanke, no. „en regdi unnælæ tank
a fæk" (Mols); tanter æ tålfri, jawn
aq9r knålfri (Askov).
tankering, no. „baguenaudier", se
Ahrens, Mathem. Spiele 61 flg.
1. tarm, no. „hon hjalp mæ lidt mæ
å gæ tåromen ræn" (Mols), tarm eller
ta»m æn (Als); *and har kun én tarm,
12.33a, ligeså stork III. 591.33 a; væn
tarm (vestslesv.) for at rengore dem til
pølseskind; i leg eller dans: A. be-
væger sig i slangegang under arm af
to B. D., tilbage under arm af D. G. osv.,
jfr. eng. thread the needle; se *luse-.
2.Tarm, no. landsby v. Rkøbing, bebo-
erne: æ Tarmenør (vest\.), jfr. tarm s. 776.3a.
tarvtig, to. „så tardi te mari* (Sams),
trængende til maden.
taske, no. se *hav-.
tavle, no. se *guld-.
tavoletkræmmer , no. „tamburet-
kræmmer", Fausbøll Agersk. 38.
*• teglovn, no. se fkalkovn; den tro
tjener undgår den gloende t-, Kr. XIII.
309, jfr. Delehaye, Die hagiogr. Legenden
(1907) s. 31, Pitré, Arch. XXII. 19 flg.,
Wh. Vlk. XXI. 406, indisk parali., jfr.
North Ind. Notes IV. 212 b.
tegn, no. dær æ sårsn tæjn o’ d»m
!
(Hmr.), på born, grise, o: de gor så
! megen stoj.
tel, no. se 1. klage,
so teller, no. tæh et (Als).
temmel, no. se *tommel.
1. ten, no. ti»n (Als), tenfuld garn;
ten uden garn: spinjul; din gam»l tim;
(vestj.), skæo. til kvinde, se 2. trisse.
teregelse, no. hvorledes den laves, se
Nordstjernen udg. af J. Schott 1887 s. 43.
1. terne, no. se *byg-, *skjær-.
tese, no. se *potet.
the, no. se *krusemynte.
theblomme, no. teblbm æn -» (Als),
kodriver, primula elatior.
thekop, no. ojne som si, III. 1 165.16 b.
Thisted, no. besættelsen af djævelen,
se F. Hallager, Magister O. Bjorn og de
Besatte (1901), jfr. *elleve.
Thomas, no. Tarms Trinhat (vestj.),
øgenavn ; Tanm (Als), brændevinsflasken
vulva (vestj.).
Thor, no. T-s oje, se III. 1169.23 a;
soT-s bukke, se DSt. 1910 s. 65 flg.; må-
j
neden, se KrAnh. 111.67.
[Thorshammer, no.] se *blod 47.28 b.
tid, no. „æ hæ en»n ti!" — „så
;
kå do tæj hlo (elleve) ordspil (Als). —
23*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:36:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/4/0365.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free