Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
<
Mot aftonen blir dagern mera blid
och allvarsam, det Ur en harmoni
i allt vi se, nar sommarn ar forbi,
en klarblå glans i skyn, en hustens frid,
som icke horts och setts och kånnts i sommartid.
FrSding.
^Ja, så blev enden da omsider nået!
Den første ordseddel blev skrevet 6
/i 1877, sidste korrektur på 3die bind læst
7
/s 1912 og Tillæggets sidste korrektur læst u/i 1914. Der ligger så 36 år med
deres mange personlige omskiftelser mellem denne bogs begyndelse og den dag
afslutningen rentrykt kan sendes til bogbinderen.
Da jeg 1892, syg og i hoj grad medtaget efter et langt sengeleje, kom her til
Askov, ventede jeg ingen fremtid , men Gud har villet det anderledes. Efter at
have boet her i over 20 år, er jeg blevet et stykke fast inventarium her på stedet
og slutter nu af med dette langvarige arbejde for en lille stund at se tilbage. Helt
trøsteligt er synet ikke. Med sorg har jeg opdaget både fejl og mangler. I »Et
Hundrede Udvalde Danske Viser" 1764, skriver P. Syv: »Bogtrykkeren til Læseren.
Vi ere alle Mennesker, det er, have Feil. Og det er meere end Menneskeligt ey
at forsee sig. Der ere vel gjorde nogle smaa Mistag af Sætteren, som dog lette-
ligen kunde kendes og rettes af enhver, som Danske forstaar. De ere kun smaa
efter min Meening. Ere de anderledes efter Din, da læg dette til de andre Mine
og Dine Forseelser, forlad saa og farvel!" — Det kan jeg desværre ikke sige og
skal ikke lægge min egen skyld på sætteren, hvis arbejde er over min ros. Tryk-
fejlslistens omfang er ikke opmuntrende trods den nojeregnende umage, der er
anvendt på korrekturlæsningen. Jeg skonner med tak på, hvad der fra andre,
kendte og ukendte, er kommet mig i hænde. Blandt de ukendte nævner jeg
hr. adjunkt Hammer i Viborg, der gjorde mig opmærksom på den græsselige for-
klaring, at „ skydetaske " er jagtbøsse. Den er dog Dr. M. Kristensen medskyldig i.
Hertil kommer endnu, hvad jeg har følt som mere fortrædeligt end de enkelte
stavefejl, at forholdsvis så mange artikler har fået forkert plads. Jeg tor måske
dog håbe på nogen undskyldning hos dem, der har prøvet lignende arbejder og
erfaret, hvorledes ojnene sløves under sedlernes sammenlægning, — og såsnart det
sker, går det galt. Ved et lille selskab, hvor en tilstedeværende amerikansk pro-
fessor var min sidemand, var jeg så uheldig at vælte min kaffekop over værtindens
fine, hvide dug. Da min nabo blev min forlegenhed va’r, udbrød han: „don’t
mind it, such accidents will come!" Det er dog kun en fattig trøst, at jeg i
andre ordbøger har fundet lignende uheld. Og når jeg så med ruelse vedgår min
skyld, må jeg dog tilfoje, at det vilde være letsindigt at tro, at der kunde nåes
noget fejlfrit hos en mand, der bærer mit navn.
Hovedmangelen ved arbejdet er dog nok en anden. I de år, da jeg havde
kræfter til at rejse og arbejde vedholdende, var selv en ganske kort rejse næsten
U*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>