- Project Runeberg -  Ordbog over det Lappiske Sprog med latinsk og norsk Forklaring samt en Oversigt over Sprogets Grammatik /
XLII

(1887) [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Dictionaries, Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oversigt over det Lappiske Sprogs Formlære

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XLII
Ncegtende Bomma, Negative Flexion,
Det lappiske <-prog manaler ncegtende
Pronominer, Adjektiver og Adverbier, Heller
ikke har Sproget sceregne Udtryk for Ia og
Nei. Naar derfor en Handling eller Tilstand
skal sigeß ikke at finde Sied eller bencegtes,
opstaar i Lappisk en egen Boining ved Hjcelp
af nogle ncrgtende Hjcelpeord, til hvilke Per
sonalendelserne foies, medens Hovedverbet for
bliver impersonalt eller üboieligt. Til Tannelse
af bruges den almindelige Stamme
af Hovedverbet, og til Tannelse af /mM>–
bruges Tette
ncegtende Hjcelpeord boies saaledes:
Ter lappischen Sprache fehlt es an ver
neinenden Pronomina, Adjektiven und Adver
bien, Für das Ja und das Nein sind aud)
nicht eigene Ausdrücke vorhanden. Wenn daher
eine Handlung oder ein Zustand als nicht
uattfinbenb bezeichnet oder verneint werden soll,
entsteht im Lappischen eine eigene Flerions
form mittelst gewiner verneinender HilfsWörter,
denen die Personalendungen angefügt werden,
während bas Hauptverbum impersonal ober
ungebeugt bleibt. Zur Bildung des Praesens
wird der allgemeine Stamm des Hauptverbums,
zur Bildung des Imperfedum der Ådjectivus
Praeter, gebraucht. Tiefes negative Hilfs
wort wird in folgender Weise slekiirt:
Indicativ.
&
Conjunctiv.
Luper.
allusek.
j r. ... (Singl. Amam amad amas
c. . N [Dual. amame amade amasea
oupinum).
! Flur. amamek amadek amasek.
Verber af de " Afdelinaer forenede med
det ncegtende Hjcelpeoid-
Verben aller Z Abtheilunge,! mit dem
negativen Hilssworte verbunden 1
Praesens Activ.
Conjunct.
læ^a
bodica
vuogjaca
bagadæ^a.
Conjunct.
vugjujuv\"iica
bagaduvvuSa.
Flur. allop allet
hulicat.
læk
Singt. Im ik i boacte
Dual. fern teppe eeba
VUOÜJM
rmr. aep epet æi
{ bagad
Praesens Passiv.
Inclicat. C
Im, ik, i, ! vugjujuvvu
etc. | bagaduwu
1, 2, 3.
I Singl Im ik i
j Dual. æm leppe leda
teva"
. PJur. æp epet æi.
< Singl A Hom ale al lus
Baal. al lo alle allusga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:37:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordboglapp/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free