Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gynnande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
648 GÅ
han befinnes. G. med elt foster, med barn, vara
hafvande. G. i sjelte månaden, vara hafvande
i sjetle månaden. — 2) (fig.) a) (om lifiösa ling)
Vara, hållas i rörelse; äfv. röras, drifvas, nfgå till
elt ställe; äfv. fortgå. Vagnen, båten, skeppet
går. Vagnen går lått, tungt, är lätt, tung att
draga. Del är blott skenbari, all solen går.
Hjulet går, vänder sig omkring. Maskinen går,
är salt och hålles i rörelse. Klockan går.
Klockan går för fort, för sent, dess hjulverk drifves
för fort, för långsamt, så atl hon visar tiden
antingen före eller efter den rätta. Pulsen går,
rörer sig, slår. Trumman går, man slår på
trumma. Vattenkonsten går, kastar vatten.
Dörren, kolfven, regeln går läll, trögl, det är lätt,
svårt all draga upp eller skjuta lill dem.
Väf-slol, som går, på hvilken väfves. Orgeln går,
man spelar på den. Floden går ål öster, flyter
deråt. Pennan går väl, illa, är bra, dålig atl
skrifva med. Elt rykle går, det säges. En
sjukdom går, är allmän, gängse. Diligensen,
fartyget går i morgon, afgår. Tiden går, fortgår,
går framåt, förflyter. Tiden går fort. Del
stycket går som en polska, har samma takt,
karakter som en polska. Visan går på den melodien,
sjunges på den. Säden går i ax, får ax.
Skeppet går 20 fot djupt, ligger 20 fot under
vattnet. Bössan går 00 steg, skottet derur går 60
steg. Uret går ef ler solen, är släldt efter den.
Uret går éfler, se Efter. — G. fram, hinna till
målet, t. ex.: Skottet gick fram. — Uret går
förut, se Förut. — Por len går inåt, utåt,
öppnas inåt. utåt. — Maskin, som går med
vallen, med handkraft, drifves dermed. — G.
omkring sin axel, vända sig äc. — Vagnen
gick omkull ell. del gick omkull med vagnen,
den sljelpie. — Gardinerna gå på icrnlenar
med ringar, äro med ringar fäslade på en
jern-ten, på hvilken de kunna skjutas fram och åter.
Del går på fjädrar, på remmar, hänger, är
fästadt, röres på &c. Klockan går på tio, är
öfver nio. — b) Ha god eller dålig framgång;
aflöpa, lyckas. Saken går väl, illa. Del går
bra, lyckligt för honom. Handeln går icke
bra. Allt går efter önskan. Del går honom
väl, äfv. väl i hand, han är lycklig. Del går
alll värre och värre. Del må g., hur del vill.
Huru går del för dig? Huru gick resan?
Hur går del med den saken? Del går, lyckas.
Det gick, som jag spådde. Jag visste, atl d?l
skulle så gå. Huru går spelet? Det går på
(ok, misslyckas. — G. emot ens vilja, vanda sig,
aflöpa deremot. Del går emot för honom, han
har motgångar. Allting går mig emut,
ingenting lyckas mig. — G. fram, hafva framgång, t.
cx.: Del arbetet går nog fram. — c) (om väg
o. s. v.) Föra, leda till elt ställe, vetta, röras åt
ett visst håll. Vägen går (ill staden, ända rakt
fram. Här går ingen väg. Floden går ål
öster. Fönstret går åt gatan. Dörren går ål
salen. Klockslräng, som går lill ett annal
rum. — d) Förloras, försvinna. Det går som
del kommer. — e) Gälla (i handel och vandel).
Delta mynt går icke, går för 24 skilling.
Betala efter som varan går och gäller. (Fig.)
Våld går för rätt, våldet får råda, ulan
afseende på lag och rätt. Jag vet, hvad han går
för, jag känner honom (till karakter, duglighet,
o. s. v.). — f) Sträcka sig; räcka. Sjön går ända
lill staden. Listen går rundl omkring rummet.
Trädgården går rundl omkring huset.
Halsduken går ända upp öfver hakan. Slöfveln
GÅ
går upp öfver knä. — g) Rymmas. Konstrueras
för denna bem. alltid af prep. i. Del går blott
ett halft mått i flaskan. — h) Brukas, när man
vill uttrycka, huru många enheter af en mindre
sort gå på en större. Del går 100 skålpund på
en cenlner. — i) (jur.) G. ed, aflägga ed. Derom
gånge, som särskilt sladgadt är. derom gälle
hvad särskilt &c. — 3) Gå ingår i förbindelse
med flera partiklar och antar sålunda ganska
många skiljaktiga bemärkelser. G. af, lossna,
slippa af, ifrån, fara af. t. ex.: Kedjan går af
hjulet. — G. af: a) Se Afga. — 6) Brisia af.
Tråden gick af. — c) Försvinna af, från. Snön
gick af kullarna. Färgen har gåll uf
(vanligare ur) tyget. — d) (om skjulgevär) Aflossas.
Bössan gick af. Man säger äfv.: Skottet gick
af — e) (om väg) Afvika. Här går vägen af.
— f) Aflöpa. Del gick af utan träta. Del skall
ej gå af så lält för dig. — g) Gifva efier,
gifva med sig. Han går ej af så läll. (Pop. o.
fam.) Ej g. af för hackor, ej vika för småfolk.
— G. ån: a) (mindre brukligt) Börja, förciagas.
Nu går dansen an. — b) Vara möjlig, låta sig
göra. Del går icke an all taga ur färgen på
del sättet. — c) Vara lämplig, passande. Del
går aldrig an alt bära sig ål på del sältel.
Del går icke an atl gå på bal, ulan all vara
anständigt klädd. — d) Vara nog, bra nog. god
nog. Huru mår ni? Del går an, går så der
an, bra nog, lemmeligen. Det går väl an för
mig (lonvigt på mig), det duger, är godt nog åt
mig; äfv. jag för min del kan väl hjelpa mig,
hitta på någon utväg. — G. bort: a) Se Bortgå.
— b) Försvinna, upphöra. Fläcken går bort.
Tandvärken har gått bort. — G. emellan,
medlande träda emellan. G. emellan tvenne,
som vilja anfalla hvarandra. — G. fråm,
hinna till målet, t. ex.: Skottet gick fram. — G.
för, vara angelägnare, vigtigare än, t. ex.: Delta
går för alll. G. fö’r sig: a) vara möjlig,
verk-siällbar, t. cx.: Den saken går nog för sig.
Del går icke för sig att komma öfver på så
svag is. — b) Försiggå, ske, hända. Nu går
striden för sig. — G. förbi: a) Se Förbigå.
— b) (om lid o. d.) Förflyta, förgå ulan nytta.
Tillfället går förbi. — G. i : a) Se bem. 2, g.
— b) Åtgå. Del går 10 alnar tyg i dcn
ktäd-ningen. — c) Rummen g. i hvarandra, hafva
dörrar emellan hvarandra. — d) G. i höjden,
kastas, spruta, springa i luften. — G. i’: a)
Passa inuti, t. ex.: Dessa delar af maskinen g. i
hvarandra. — b) (pop.) Del går väl i honom,
är godt nog åt honom. — G. ifrå’n: a) Lemna.
Öfvergifva, t. cx.: G. ifrån någon. G. ifrån ett
arbete. (Fig.) Låt oss g. ifrån detta ämne,
lemna d. ä. G. ifrån en grundsats, gammalt
bruk, ett beslut. G. väl ifrån cn sak, lyckligt,
med heder komma dcrifrån. — b) Lossna.
Mär-lan har gått ifrån. — c) Afvika från. Hans
berättelse går betydligt ifrån sanningen. G.
ifrån saken, från ämnet. — d) Se Frångå,
v. a. 2. o. v. n. — e) G. ifrån sig en
beskyllning, frikännas derför. — G.igén: a) (om aflidna)
Återvända från de dödas rike till de lefvande;
visa sig, uppenbara sig efter döden. Den döde
går igen. — b) Sluta till. Dörren går icke väl
igen. — G. igenom, tränga igenom. Regnet har
gått igenom rocken. Skottet har gåll igenom
brädet. — b) (sjöt.) G. genom vinden, gå öfver
stag. — G. igenom: a) G. igenom med en sak,
lyckligt utföra, verkställa, genomdrifva den.
Saken gick igenom vid omröstning, blef antagen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>